Oceans Letra Traducción al Español

Rob Dickinson - Océanos

by Rob Dickinson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rob Dickinson Oceans

Oceans by Rob Dickinson (http://www.robdickinson.com/)
Océanos de Rob Dickinson (http://www.robdickinson.com/)
INTRO: Em D G B x2
INTRO: Em D G B x2
As far as I can see, you and I are valentines for all we know
Por lo que puedo ver, tú y yo somos San Valentín por lo que sabemos.
As far as I can see, you already bear the scars of love
Hasta donde puedo ver, ya llevas las cicatrices del amor.
These are the loaded words
Estas son las palabras cargadas
Spoken in coded terms
Hablado en términos codificados
If spoken at all
Si se habla en absoluto
Im outside your tower, baby.
Estoy fuera de tu torre, cariño.
I can set you free
Puedo liberarte
Whats it gonna take to make you love me?
¿Qué se necesita para que me ames?
Ill do all thats necessary.
Haré todo lo que sea necesario.
Tell me what you need
Dime que necesitas
Whats it gonna take to make you love me?
¿Qué se necesita para que me ames?
Flowers on flowers? Love and devotion?
¿Flores sobre flores? ¿Amor y devoción?
Hours and hours staring at the ocean?
¿Horas y horas mirando al océano?
As far as I can tell, you are well but Im not sure thats all youre after
Hasta donde puedo decir, estás bien, pero no estoy seguro de que sea todo lo que buscas.
As far as I can tell, youre still running from the arms of love
Por lo que puedo decir, todavía estás huyendo de los brazos del amor.
Love is a loaded word
El amor es una palabra cargada
Spoken in coded terms
Hablado en términos codificados
If spoken at all
Si se habla en absoluto
Im outside your tower, baby.
Estoy fuera de tu torre, cariño.
I can set you free
Puedo liberarte
Whats it gonna take to make you love me?
¿Qué se necesita para que me ames?
Ill do all thats necessary.
Haré todo lo que sea necesario.
Tell me what you need
Dime que necesitas
Whats it gonna take to make you love me?
¿Qué se necesita para que me ames?
Flowers on flowers? Love and devotion?
¿Flores sobre flores? ¿Amor y devoción?
Hours and hours staring at the ocean?
¿Horas y horas mirando al océano?
But some words carve through true
Pero algunas palabras atraviesan la verdad
Im still in love with you
Todavía estoy enamorado de ti
Like the ocean
como el oceano
Oceans a perfect word
Océanos una palabra perfecta
Spoken in perfect terms
Hablado en términos perfectos
If spoken at all
Si se habla en absoluto
Im outside your tower, baby.
Estoy fuera de tu torre, cariño.
I can set you free
Puedo liberarte
Whats it gonna take to make you love me?
¿Qué se necesita para que me ames?
Ill do all thats necessary.
Haré todo lo que sea necesario.
Tell me what you need
Dime que necesitas
Whats it gonna take to make you love me?
¿Qué se necesita para que me ames?
Flowers on flowers? Love and devotion?
¿Flores sobre flores? ¿Amor y devoción?
Hours and hours staring at the ocean?
¿Horas y horas mirando al océano?
Staring at the ocean
Mirando al océano

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.