The Buck Starts Here Paroles Traduction Française

Robbie Fulks - La responsabilité commence ici

by Robbie Fulks

Robbie Fulks - The Buck Starts Here paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Buck Starts Here - Robbie Fulks
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Robbie Fulks The Buck Starts Here

By Robbie Fulks
Par Robbie Fulks
I never knew this place had so much empty space until tonight
Je n'aurais jamais cru que cet endroit avait autant d'espace vide jusqu'à ce soir
When you walked right out the door
Quand tu as franchi la porte
And so I walked to our bedside and pulled out that 45
Alors je me suis dirigé vers notre lit et j'ai sorti ce 45
That laid for years behind our chest of drawers
Cela posé depuis des années derrière notre commode
At first, it looked too worn to play, the label all but washed away
Au début, il avait l'air trop usé pour être joué, l'étiquette avait pratiquement disparu.
Then I made out the name of my old friend
Puis j'ai trouvé le nom de mon vieil ami
Thirty years and a scratch or two, but when the needle hit the groove
Trente ans et une égratignure ou deux, mais quand l'aiguille a touché le sillon
I knew it was crying time again
Je savais que c'était encore l'heure de pleurer
Chorus:
Chœur :
The Buck starts here
Le Buck commence ici
With Hank sure to follow
Avec Hank, je suis sûr de suivre
Turn him up loud and clear
Montez-le haut et fort
He's singing my sorrow
Il chante mon chagrin
Let the sad songs roll on
Laisse les chansons tristes continuer
Through a house filled with tears
À travers une maison remplie de larmes
Where the good times is gone
Où les bons moments sont partis
The Buck starts here
Le Buck commence ici
The people in the house next door think I'm tearing up the floor
Les gens de la maison d'à côté pensent que je déchire le sol
It's half past four, my lights are burning bright
Il est quatre heures et demie, mes lumières brillent fort
But this occasion's no big deal, it's just some boys from Bakersfield
Mais cette occasion n'est pas grave, ce sont juste quelques garçons de Bakersfield
Who came around to help me through the night
Qui est venu m'aider toute la nuit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.