Let Me Entertain You 歌詞 日本語訳
ロビー・ウィリアムス - レット・ミー・エンターテイン・ユー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Let Me Entertain You - Robbie Williams
レット・ミー・エンターテイン・ユー - ロビー・ウィリアムス
Email: metalgeardave@hotmail.com
電子メール: metalgeardave@hotmail.com
Hell is gone and heaven's here
地獄は去り、天国がここにある
There's nothing left for you to fear
あなたが恐れることは何も残っていない
Shake your arse come over here
お尻を振って、こっちにおいで
Now scream
今叫んでください
I'm a burning effigy
私は燃える人形です
Of everything I used to be
私がかつてそうであったすべてのことについて
You're my rock of empathy, my dear
あなたは私の共感の岩です、愛する人
So come on let me... entertain you
さあ、私に...楽しませてください
Let me.... entertain you
楽しませてください...
Life's too short for you to die
死ぬには人生は短すぎる
So grab yourself an alibi
だからアリバイを作ってください
Heaven knows your mother lied
天はあなたのお母さんが嘘をついたことを知っています
Mon cher
モンシェール
Separate your right from wrongs
自分の権利と間違いを区別する
Come and sing a different song
来て違う歌を歌おう
The kettle's on so don't be long
やかんが点いているので、長くしないでください
Mon cher
モンシェール
So come on let me... entertain you
さあ、私に...楽しませてください
Let me... entertain you
楽しませてください...
Look me up in the yellow pages
イエローページで私を調べてください
I will be your rock of ages
私はあなたの永遠の石になります
Your see through fads and your crazy phrases yeah
君の透けて見える流行と君のクレイジーなフレーズ
Little Bo Peep has lost his sheep
小さなボー・ピープが羊を失った
He popped a pill and fell asleep
彼は薬を飲んで眠りに落ちた
The dew is wet but the grass is sweet, my dear
露は濡れているが、草は甘い、愛しい人
Your mind gets burned with the habits you've learned
身につけた習慣で心が燃え上がる
But we're the generation that's got to be heard.
しかし、私たちは耳を傾けなければならない世代です。
You're tired of your teachers and your school's a drag
あなたは先生にうんざりしており、学校は面倒です
You're not going to end up like your mum and dad
あなたはお父さんやお母さんのようにはならないでしょう
So come on let me entertain you
さあ、楽しませてください
Let me entertain you
楽しませてもらいます
Let me entertain you
楽しませてもらいます
He may be good he may be outta sight
彼は良いかもしれない、彼は見えないかもしれない
But he can't be here so come around tonight.
でも彼はここには来られないから、今夜来てね。
Here is the place where the feeling grows
ここは想いが育つ場所
You gotta get high before you taste the lows.
最低を味わう前にハイにならなければなりません。
So come on
さあ、さあ
Let me entertain you.
楽しませてください。
Let me entertain you.
楽しませてください。
So come on let me entertain you.
さあ、楽しませてください。
Let me entertain you
楽しませてもらいます
Come on come on come on come on.
さあさあさあさあ。
Come on come on come on come on
さあさあさあさあさあ
Come on come on come on come on
さあさあさあさあさあ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
