Let Me Entertain You Letras Tradução em Português

Robbie Williams - Deixe-me entretê-lo

by Robbie Williams

Robbie Williams - Let Me Entertain You letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Let Me Entertain You - Robbie Williams
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Robbie Williams Let Me Entertain You

Let Me Entertain You - Robbie Williams
Deixe-me entretê-lo - Robbie Williams
Email: metalgeardave@hotmail.com
E-mail: metalgeardave@hotmail.com
Hell is gone and heaven's here
O inferno se foi e o paraíso está aqui
There's nothing left for you to fear
Não há mais nada para você temer
Shake your arse come over here
Mexa sua bunda, venha aqui
Now scream
Agora grite
I'm a burning effigy
Eu sou uma efígie em chamas
Of everything I used to be
De tudo que eu costumava ser
You're my rock of empathy, my dear
Você é minha rocha de empatia, minha querida
So come on let me... entertain you
Então vamos lá, deixe-me... entretê-lo
Let me.... entertain you
Deixe-me... entretê-lo
Life's too short for you to die
A vida é muito curta para você morrer
So grab yourself an alibi
Então pegue um álibi
Heaven knows your mother lied
Deus sabe que sua mãe mentiu
Mon cher
Meu caro
Separate your right from wrongs
Separe o seu certo dos erros
Come and sing a different song
Venha cantar uma música diferente
The kettle's on so don't be long
A chaleira está ligada, então não demore
Mon cher
Meu caro
So come on let me... entertain you
Então vamos lá, deixe-me... entretê-lo
Let me... entertain you
Deixe-me... entretê-lo
Look me up in the yellow pages
Procure-me nas páginas amarelas
I will be your rock of ages
Eu serei sua rocha eterna
Your see through fads and your crazy phrases yeah
Você vê através de modismos e suas frases malucas, sim
Little Bo Peep has lost his sheep
Little Bo Peep perdeu suas ovelhas
He popped a pill and fell asleep
Ele tomou um comprimido e adormeceu
The dew is wet but the grass is sweet, my dear
O orvalho está molhado, mas a grama é doce, minha querida
Your mind gets burned with the habits you've learned
Sua mente fica queimada com os hábitos que você aprendeu
But we're the generation that's got to be heard.
Mas somos a geração que precisa ser ouvida.
You're tired of your teachers and your school's a drag
Você está cansado de seus professores e sua escola é uma chatice
You're not going to end up like your mum and dad
Você não vai acabar como sua mãe e seu pai
So come on let me entertain you
Então vamos lá, deixe-me entretê-lo
Let me entertain you
Deixe-me entretê-lo
Let me entertain you
Deixe-me entretê-lo
He may be good he may be outta sight
Ele pode ser bom, ele pode estar fora de vista
But he can't be here so come around tonight.
Mas ele não pode estar aqui, então venha hoje à noite.
Here is the place where the feeling grows
Aqui é o lugar onde o sentimento cresce
You gotta get high before you taste the lows.
Você tem que ficar chapado antes de provar os pontos baixos.
So come on
Então vamos lá
Let me entertain you.
Deixe-me entretê-lo.
Let me entertain you.
Deixe-me entretê-lo.
So come on let me entertain you.
Então vamos lá, deixe-me entretê-lo.
Let me entertain you
Deixe-me entretê-lo
Come on come on come on come on.
Vamos, vamos, vamos, vamos.
Come on come on come on come on
Vamos, vamos, vamos, vamos
Come on come on come on come on
Vamos, vamos, vamos, vamos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.