Dreadful Selfish Crime Liedtext Deutsche Übersetzung

Robert Earl Keen – Schreckliches egoistisches Verbrechen

by Robert Earl Keen

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robert Earl Keen Dreadful Selfish Crime

Seems like yesterday I was here
Mir kommt es vor, als wäre ich gestern hier gewesen
Dreamin' my life away and drinkin' beer
Träume mein Leben weg und trinke Bier
Staying up till dawn strummin' on guitars
Ich bleibe bis zum Morgengrauen wach und klimpere auf Gitarren
Sleepin' all day long just like the big rock stars
Den ganzen Tag schlafen, genau wie die großen Rockstars
Barely livin' on money from tip jars
Ich lebe kaum vom Geld aus Trinkgeldgläsern
I had a little place just up the block
Ich hatte eine kleine Wohnung gleich einen Block weiter
Had me a French girlfriend I loved the way she talked
Ich hatte eine französische Freundin und ich liebte die Art, wie sie redete
We spent our afternoons watchin' the TV
Wir verbrachten unsere Nachmittage damit, fernzusehen
Findin' things to do that we could do for free
Wir finden Dinge, die wir kostenlos tun können
When we split up she said you don't do enough for me
Als wir uns trennten, sagte sie, du tust nicht genug für mich
Chorus:
Chor:
I am guilty of a dreadful selfish crime
Ich habe mich eines schrecklichen selbstsüchtigen Verbrechens schuldig gemacht
I had robbed myself of all my precious time
Ich hatte mir all meine kostbare Zeit geraubt
Had my first gig here in the neighborhood
Hatte meinen ersten Auftritt hier in der Nachbarschaft
We had a little band I thought was good
Wir hatten eine kleine Band, die ich gut fand
Hocked my old shotgun bought a used P.A.
Ich habe meine alte Schrotflinte gehockt und eine gebrauchte P.A. gekauft.
We got a quart of rum drank it all that day
Wir bekamen einen Liter Rum und tranken ihn den ganzen Tag
When the big gig come we were just to drunk to play
Als der große Auftritt kam, waren wir einfach zu betrunken, um zu spielen
Sometimes I can't believe those days are gone
Manchmal kann ich nicht glauben, dass diese Zeiten vorbei sind
Most of my friends back then have moved along
Die meisten meiner damaligen Freunde sind mitgezogen
One's in Hollywood one's a millionaire
Einer ist in Hollywood, einer ist Millionär
Some are gone for good some still livin' here
Einige sind endgültig verschwunden, andere leben noch hier
Me I'm just the same lost in a crowd
Ich bin genauso verloren in einer Menschenmenge
Lookin' for the rain in a thunder cloud
Suche nach Regen in einer Gewitterwolke
I have moved around but it don't matter though
Ich bin umgezogen, aber das spielt keine Rolle
One thing I have found there are just two ways to go
Eines habe ich herausgefunden: Es gibt nur zwei Möglichkeiten
It all comes down to livin' fast or dyin' slow
Es kommt darauf an, ob man schnell lebt oder langsam stirbt
Seems like yesterday, just like yesterday
Scheint wie gestern, genau wie gestern

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.