Can We Still Be Friends كلمات أغنية ترجمة عربية
روبرت بالمر - هل يمكننا أن نظل أصدقاء
Robert Palmer - Can We Still Be Friends كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Can We Still Be Friends? ? Robert Palmer
هل لا يزال بإمكاننا أن نصبح أصدقاء؟ ؟ روبرت بالمر
Robert Palmer
روبرت بالمر
Can We Still Be Friends? (1979)
هل لا يزال بإمكاننا أن نصبح أصدقاء؟ (1979)
(Todd Rundgren)
(تود روندجرين)
From: "Secrets"
من : "أسرار"
This part is difficult to play on one guitar alone. I'll try to figure out
يصعب العزف على هذا الجزء على جيتار واحد وحده. سأحاول معرفة ذلك
some playable voicings soon . . .
بعض الأصوات القابلة للتشغيل قريبًا. . .
bass
باس
bass
باس
bass
باس
bass
باس
CHORDS
الحبال
INTRO(see above)
مقدمة (انظر أعلاه)
We can`t play this game anymore
لا يمكننا أن نلعب هذه اللعبة بعد الآن
But can we still be friends?
ولكن هل لا يزال بإمكاننا أن نصبح أصدقاء؟
Things just can`t go on like before
لا يمكن أن تستمر الأمور كما كانت من قبل
But can we still be friends?
ولكن هل لا يزال بإمكاننا أن نصبح أصدقاء؟
We had something to learn
كان لدينا شيء لنتعلمه
Now it`s time for the wheel to turn
والآن حان الوقت لتدور العجلة
Grains of sand, one by one
حبات الرمل واحدة تلو الأخرى
Before you know, it`s all gone
قبل أن تعرف، كل شيء قد ذهب
Let`s admit we made a mistake
دعونا نعترف بأننا ارتكبنا خطأ
But can we still be friends?
ولكن هل لا يزال بإمكاننا أن نصبح أصدقاء؟
Heartbreak's never easy to take
ليس من السهل أبدًا تحمل حسرة القلب
But can we still be friends?
ولكن هل لا يزال بإمكاننا أن نصبح أصدقاء؟
It`s a strange sad affair ...
إنها قصة حزينة غريبة..
It sometimes seems like we just don`t care
يبدو أحيانًا أننا لا نهتم
Don`t waste time feeling hurt
لا تضيع الوقت في الشعور بالأذى
We`ve been through hell to-ge----ther
لقد مررنا بالجحيم حتى وصلنا إلى هناك
INTRO (see above)
مقدمة (انظر أعلاه)
Da da da, da da da
دا دا دا، دا دا دا
Da da da, da da da
دا دا دا، دا دا دا
Da da da, da da da
دا دا دا، دا دا دا
Can we still be friends?
هل لا يزال بإمكاننا أن نصبح أصدقاء؟
dddddddum
dddddddum
Can we still get together sometime?
هل لا يزال بإمكاننا أن نجتمع معًا في وقت ما؟
dddddddum
dddddddum
Pretty babe, can we still go on and on and on?
عزيزتي الجميلة، هل ما زال بإمكاننا الاستمرار والاستمرار؟
We awoke from our dream,
استيقظنا من حلمنا،
Things are not always what they seem
الأمور ليست دائما كما تبدو
Memories linger on
الذكريات باقية
It's like a sweet, sad, old song
إنها مثل أغنية حلوة، حزينة، قديمة
OUTRO (see above)
الخاتمة (انظر أعلاه)
Da da da, da da da
دا دا دا، دا دا دا
Da da da, da da da
دا دا دا، دا دا دا
Da da da, da da da
دا دا دا، دا دا دا
Can we still be friends?
هل لا يزال بإمكاننا أن نصبح أصدقاء؟
(repeat and fade)
(تكرر وتتلاشى)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
