Can We Still Be Friends Liedtext Deutsche Übersetzung
Robert Palmer – Können wir noch Freunde sein?
Robert Palmer - Can We Still Be Friends Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Can We Still Be Friends? ? Robert Palmer
Können wir noch Freunde sein? ? Robert Palmer
Robert Palmer
Robert Palmer
Can We Still Be Friends? (1979)
Können wir noch Freunde sein? (1979)
(Todd Rundgren)
(Todd Rundgren)
From: "Secrets"
Aus: „Geheimnisse“
This part is difficult to play on one guitar alone. I'll try to figure out
Dieser Teil ist auf einer Gitarre allein schwer zu spielen. Ich werde versuchen, es herauszufinden
some playable voicings soon . . .
bald einige spielbare Voicings. . .
bass
Bass
bass
Bass
bass
Bass
bass
Bass
CHORDS
Akkorde
INTRO(see above)
INTRO (siehe oben)
We can`t play this game anymore
Wir können dieses Spiel nicht mehr spielen
But can we still be friends?
Aber können wir trotzdem Freunde sein?
Things just can`t go on like before
Es kann einfach nicht so weitergehen wie bisher
But can we still be friends?
Aber können wir trotzdem Freunde sein?
We had something to learn
Wir hatten etwas zu lernen
Now it`s time for the wheel to turn
Jetzt ist es an der Zeit, dass sich das Rad dreht
Grains of sand, one by one
Sandkörner, eins nach dem anderen
Before you know, it`s all gone
Bevor du es weißt, ist alles weg
Let`s admit we made a mistake
Geben wir zu, dass wir einen Fehler gemacht haben
But can we still be friends?
Aber können wir trotzdem Freunde sein?
Heartbreak's never easy to take
Herzschmerz ist nie leicht zu ertragen
But can we still be friends?
Aber können wir trotzdem Freunde sein?
It`s a strange sad affair ...
Es ist eine seltsame traurige Angelegenheit ...
It sometimes seems like we just don`t care
Manchmal scheint es, als wäre es uns einfach egal
Don`t waste time feeling hurt
Verschwenden Sie keine Zeit damit, sich verletzt zu fühlen
We`ve been through hell to-ge----ther
Wir sind gemeinsam durch die Hölle gegangen
INTRO (see above)
INTRO (siehe oben)
Da da da, da da da
Da da da, da da da
Da da da, da da da
Da da da, da da da
Da da da, da da da
Da da da, da da da
Can we still be friends?
Können wir noch Freunde sein?
dddddddum
dddddddum
Can we still get together sometime?
Können wir uns noch irgendwann treffen?
dddddddum
dddddddum
Pretty babe, can we still go on and on and on?
Hübsches Baby, können wir noch immer so weiter machen?
We awoke from our dream,
Wir erwachten aus unserem Traum,
Things are not always what they seem
Die Dinge sind nicht immer so, wie sie scheinen
Memories linger on
Erinnerungen bleiben bestehen
It's like a sweet, sad, old song
Es ist wie ein süßes, trauriges, altes Lied
OUTRO (see above)
OUTRO (siehe oben)
Da da da, da da da
Da da da, da da da
Da da da, da da da
Da da da, da da da
Da da da, da da da
Da da da, da da da
Can we still be friends?
Können wir noch Freunde sein?
(repeat and fade)
(wiederholen und verblassen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
