Can We Still Be Friends Paroles Traduction Française
Robert Palmer - Pouvons-nous toujours être amis
Robert Palmer - Can We Still Be Friends paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Can We Still Be Friends? ? Robert Palmer
Pouvons-nous encore être amis ? ? Robert Palmer
Robert Palmer
Robert Palmer
Can We Still Be Friends? (1979)
Pouvons-nous encore être amis ? (1979)
(Todd Rundgren)
(Todd Rundgren)
From: "Secrets"
Extrait de : "Secrets"
This part is difficult to play on one guitar alone. I'll try to figure out
Cette partie est difficile à jouer sur une seule guitare. je vais essayer de comprendre
some playable voicings soon . . .
quelques voix jouables bientôt. . .
bass
basse
bass
basse
bass
basse
bass
basse
CHORDS
ACCORDS
INTRO(see above)
INTRO(voir ci-dessus)
We can`t play this game anymore
Nous ne pouvons plus jouer à ce jeu
But can we still be friends?
Mais pouvons-nous toujours être amis ?
Things just can`t go on like before
Les choses ne peuvent plus continuer comme avant
But can we still be friends?
Mais pouvons-nous toujours être amis ?
We had something to learn
Nous avions quelque chose à apprendre
Now it`s time for the wheel to turn
Maintenant il est temps que la roue tourne
Grains of sand, one by one
Grains de sable, un à un
Before you know, it`s all gone
Avant que tu le saches, tout est parti
Let`s admit we made a mistake
Admettons que nous avons fait une erreur
But can we still be friends?
Mais pouvons-nous toujours être amis ?
Heartbreak's never easy to take
Le chagrin n'est jamais facile à supporter
But can we still be friends?
Mais pouvons-nous toujours être amis ?
It`s a strange sad affair ...
C'est une étrange et triste affaire...
It sometimes seems like we just don`t care
Il semble parfois que nous ne nous en soucions pas
Don`t waste time feeling hurt
Ne perds pas de temps à te sentir blessé
We`ve been through hell to-ge----ther
Nous avons traversé l'enfer ensemble
INTRO (see above)
INTRO (voir ci-dessus)
Da da da, da da da
Da da da, da da da
Da da da, da da da
Da da da, da da da
Da da da, da da da
Da da da, da da da
Can we still be friends?
Pouvons-nous encore être amis ?
dddddddum
dddddddum
Can we still get together sometime?
Pouvons-nous encore nous voir un jour ?
dddddddum
dddddddum
Pretty babe, can we still go on and on and on?
Jolie bébé, pouvons-nous encore continuer encore et encore ?
We awoke from our dream,
Nous nous sommes réveillés de notre rêve,
Things are not always what they seem
Les choses ne sont pas toujours ce qu'elles paraissent
Memories linger on
Les souvenirs persistent
It's like a sweet, sad, old song
C'est comme une vieille chanson douce et triste
OUTRO (see above)
OUTRO (voir ci-dessus)
Da da da, da da da
Da da da, da da da
Da da da, da da da
Da da da, da da da
Da da da, da da da
Da da da, da da da
Can we still be friends?
Pouvons-nous encore être amis ?
(repeat and fade)
(répéter et fondu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
