Any Day Now Letra Traducción al Español
Ronnie Milsap - Cualquier día ahora
Ronnie Milsap - Any Day Now letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Inside
Dentro
Bdim7 x23131 or x2313x
Bdim7 x23131 o x2313x
C# x46664
C#x46664
C9sus x33333
C9sus x33333
C x32010 or x35553
Cx32010 o x35553
A/C# x42220
Aire acondicionado# x42220
Bbm/C# x4332x
Bbm/C# x4332x
Any day now I will hear you say ?Goodbye, my love?
Cualquier día te oiré decir ?Adiós, mi amor?
And you'll be on your way
Y estarás en tu camino
Then my wild, beautiful bird, you will have flown, woah
Entonces mi pájaro salvaje y hermoso habrás volado, woah
Any day now, I'll be all a - lone, whoa-oa-oa
Cualquier día de estos, estaré completamente solo, whoa-oa-oa
Any day now, when your restless eyes meet someone new
Cualquier día de estos, cuando tus ojos inquietos se encuentren con alguien nuevo
Oh, to my sad sur - prise
Oh, para mi triste sorpresa
Then the blue shadows will fall all over town, woah
Entonces las sombras azules caerán por toda la ciudad, woah
Any day now (any day now)
Cualquier día ahora (cualquier día ahora)
Love will let me down (any day now), whoa-oa-oa
El amor me decepcionará (cualquier día), whoa-oa-oa
I know I shouldn't want to keep you
Sé que no debería querer retenerte
If you don't want to stay - ay
Si no quieres quedarte - ay
Until you're gone for - ever
Hasta que te hayas ido para siempre
I'll keep holdin' on for dear life
Seguiré aguantando por mi querida vida
Holding you this way
Sosteniéndote de esta manera
Begging you to stay
rogándote que te quedes
Any day now, when the clock strikes ?Go!?
Cualquier día de estos, cuando el reloj marque '¡Vamos!'
You'll call it off
Lo cancelarás
And then my tears will flow
Y entonces mis lágrimas fluirán
Then my wild, beautiful bird, you will have flown, woah
Entonces mi pájaro salvaje y hermoso habrás volado, woah
Any day now (any day now)
Cualquier día ahora (cualquier día ahora)
Love will let me down (any day now), 'cause you won't be a ? round
El amor me decepcionará (cualquier día), porque no serás un? redondo
Then the blue shadows will fall all over town, woah
Entonces las sombras azules caerán por toda la ciudad, woah
Any day now (any day now)
Cualquier día ahora (cualquier día ahora)
Love will let me down (any day now), 'cause you won't be a - round
El amor me decepcionará (cualquier día), porque no estarás redondo
Any day now, you won't be a - round
Cualquier día de estos, no estarás en ronda
Ooo-ooo-oo
Ooo-ooo-oo
(Any day now)
(Cualquier día de estos)
No no no no no no
No, no, no, no, no, no.
You won't be a - round
No serás una ronda
Dm (fade)
Dm (desvanecimiento)
(Any day now)
(Cualquier día de estos)
This is my interpretation of the song and is what I hear. Since
Esta es mi interpretación de la canción y es lo que escucho. desde
U-G doesn't always include the correct chord voicings, I have
U-G no siempre incluye las voces de acordes correctas, he
included all of them in this transcription. Please feel free to
Los incluí a todos en esta transcripción. Por favor siéntete libre de
experiment with your own chord voicings.
Experimente con sus propias voces de acordes.
Although I have not seen an official chord chart for this song,
Aunque no he visto una tabla de acordes oficial para esta canción,
you may also want to experiment with extending the Bbm/C# in the
Es posible que también desees experimentar extendiendo Bbm/C# en el
final verse to a BbmMaj7, or BbmM7. I don't believe this is the
verso final de un BbmMaj7, o BbmM7. No creo que este sea el
actual chord used in the song, but it does give a nice variation
acorde real usado en la canción, pero da una buena variación.
on the recorded version. The fingering for that chord is below.
en la versión grabada. La digitación de ese acorde está a continuación.
BbmMaj7 x13221
BbmMaj7 x13221
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
