Indigo Home Paroles Traduction Française

Panes Roo - Indigo Maison

by Roo Panes

Roo Panes - Indigo Home paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Indigo Home - Roo Panes
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Roo Panes Indigo Home

Hallo, this is my first tab, there wil be some mistakes here and there.
Bonjour, c'est mon premier onglet, il y aura quelques erreurs ici et là.
Intro (F-Am-C-G)
Introduction (F-Am-C-G)
Dry eyes, roaring falls, god knows I've travelled far,
Yeux secs, chutes rugissantes, Dieu sait que j'ai voyagé loin,
So far, but this is where it ends.
Jusqu'à présent, mais c'est là que ça se termine.
Found me, right about the time that I found? you, for once
M'a trouvé, à peu près au moment où je l'ai trouvé ? toi, pour une fois
I was doing something right,
Je faisais quelque chose de bien,
Night fell, you asked,
La nuit est tombée, tu as demandé,
(Chorus)
(Refrain)
Are you lost in paradise my love or have you found a home,
Es-tu perdu au paradis mon amour ou as-tu trouvé une maison,
It's an awfully lonely road to walk alone,
C'est une route terriblement solitaire pour marcher seul,
And as I searched your flashing indigo eyes it echoed true, that
Et tandis que je cherchais tes yeux indigo clignotants, cela me faisait écho, c'est vrai,
I loved you...
Je t'aimais...
That I loved you...
Que je t'aimais...
Dawn woke, I knew that it was time
L'aube s'est réveillée, je savais qu'il était temps
For my return, but this time it would likely hurt as hell.
Pour mon retour, mais cette fois, ça ferait probablement très mal.
Sometimes way across the ocean
Parfois de l'autre côté de l'océan
On a far away shore we both stand and we both call, both call.
Sur un rivage lointain, nous nous tenons tous les deux et nous appelons tous les deux, tous deux appelons.
That if you give love and live love, then you'll never be alone.
Que si vous donnez de l'amour et vivez l'amour, vous ne serez jamais seul.
If you give love and live love, then you'll always have a home
Si tu donnes de l'amour et vis l'amour, alors tu auras toujours un foyer
That if you give love and live love, then you'll never be alone.
Que si vous donnez de l'amour et vivez l'amour, vous ne serez jamais seul.
If you give love and live love, then you'll always have a home
Si tu donnes de l'amour et vis l'amour, alors tu auras toujours un foyer
(Ahaaahaha part:)
(Ahaaahaha partie :)
(Chorus)
(Refrain)
Are you lost in paradise my love or have you found a home,
Es-tu perdu au paradis mon amour ou as-tu trouvé une maison,
It's an awfully lonely road to walk alone,
C'est une route terriblement solitaire pour marcher seul,
And as I searched your flashing indigo eyes it echoed true, that
Et tandis que je cherchais tes yeux indigo clignotants, cela me faisait écho, c'est vrai,
I loved you...
Je t'aimais...
That I loved you...
Que je t'aimais...
We were lost in the fields trading tales of home,
Nous étions perdus dans les champs en échangeant des histoires sur notre pays,
But everyone knew that your gaze was my home
Mais tout le monde savait que ton regard était ma maison
We were lost in the fields trading tales of home,
Nous étions perdus dans les champs en échangeant des histoires sur notre pays,
But everyone knew that your gaze was my home
Mais tout le monde savait que ton regard était ma maison

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.