Objekt der Begierde Letra Traducción al Español
Orgullo de rosa - objeto de deseo
by Rosenstolz
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: Cm D# G# G
INTRODUCCIÓN: Cm D# G# G
Sei meine Erfullung, mein Rendevous der Nacht
Sé mi cumplimiento, mi cita de la noche
Ich geh' jetzt los Dich suchen schon lang nach Mitternacht
Ahora salgo a buscarte mucho después de la medianoche.
Ich hab' so viel getraumt von Dir, ich kenn' Dich ganz genau
Soñé mucho contigo, te conozco muy bien.
Ich such' keinen Funken Wahrheit, ich streich' den Himmel blau
No busco ni una pizca de verdad, estoy pintando el cielo de azul
Ich schreib keine Briefe, telefonier' auch nicht
No escribo cartas ni hago llamadas telefónicas
Ich kann zwar lange warten, doch darum gehts jetzt nicht
Puedo esperar mucho tiempo, pero ese no es el punto ahora.
Ich stell mir vor wie Du mich liebst, du kennst mich ganz genau
Me imagino como me amas, me conoces muy bien
Ich will dass Du mich kalt stellst, sei mutig und nicht schlau
Quiero que me tomes desprevenido, que seas valiente y no inteligente.
CHORUS:
CORO:
Sei mein Objekt der Begierde, willenstarkes Kind
Sé mi objeto de deseo, niño de voluntad fuerte.
Leg' mich doch in Ketten, weil wir wehrlos sind
Ponme encadenado porque estamos indefensos
Objekt der Begierde, Kreatur der Nacht
Objeto de deseo, criatura de la noche.
Weil ich mich nach Dir sehne, benutz ich meine Macht
Porque te anhelo, uso mi poder
Sei mein grosstes Laster, erleb die Fantasie
Sé mi mayor vicio, experimenta la fantasía.
Ich hor' nie auf zu suchen, doch fundig wurd' ich nie
Nunca dejo de buscar, pero nunca encontré nada.
Ich hab' soviel erlebt vor Dir, drum ahn' ich's ganz genau
He experimentado muchas cosas antes que tú, así que lo sé exactamente.
Ich such' keinen Funken Wahrheit, ich streich' den Himmel blau
No busco ni una pizca de verdad, estoy pintando el cielo de azul
Ich habe keine Ahnung, auch Du weist grad nicht viel
No tengo idea, tu tampoco sabes mucho.
Wenn ich 'ne Kiste Gold fand, gab ich Dir etwas ab
Si encontrara un cofre de oro, te daría algo.
Ich stell mir vor wie Du mich liebst, ich kenn Dich ganz genau
Me imagino como me quieres, te conozco muy bien
Ich will dass Du mich kalt stellst, sei mutig und nicht schlau
Quiero que me tomes desprevenido, que seas valiente y no inteligente.
CHORUS:
CORO:
Sei mein Objekt der Begierde, willenstarkes Kind
Sé mi objeto de deseo, niño de voluntad fuerte.
Leg' mich doch in Ketten, weil wir wehrlos sind
Ponme encadenado porque estamos indefensos
Objekt der Begierde, Kreatur der Nacht
Objeto de deseo, criatura de la noche.
Weil ich mich nach Dir sehne, benutz ich meine Macht
Porque te anhelo, uso mi poder
INTERLUDE: Cm D# Fm G (last chord with vocals)
INTERLUDIO: Cm D# Fm G (último acorde con voz)
Ich will dass du mich kalt stellst, sei mutig und nicht schlau
Quiero que me dejes fuera de combate, que seas valiente y no inteligente.
SOLO: Cm G# G (4x)
SOLISTA: Cm Sol# Sol (4x)
CHORUS:
CORO:
Sei mein Objekt der Begierde, willenstarkes Kind
Sé mi objeto de deseo, niño de voluntad fuerte.
Leg' mich doch in Ketten, weil wir wehrlos sind
Ponme encadenado porque estamos indefensos
Objekt der Begierde, Kreatur der Nacht
Objeto de deseo, criatura de la noche.
Weil ich mich nach Dir sehne, benutz ich meine Macht
Porque te anhelo, uso mi poder
CHORUS:
CORO:
Sei mein Objekt der Begierde, willenstarkes Kind
Sé mi objeto de deseo, niño de voluntad fuerte.
Leg' mich doch in Ketten, weil wir wehrlos sind
Ponme encadenado porque estamos indefensos
Objekt der Begierde, Kreatur der Nacht
Objeto de deseo, criatura de la noche.
Weil ich mich nach Dir sehne, benutz ich meine Macht
Porque te anhelo, uso mi poder
Objekt der Begierde
objeto de deseo
Leg mich doch in Ketten
Ponme en cadenas
Objekt der Begierde
objeto de deseo
Weil ich mich nach dir sehne, benutz ich meine Macht
Porque te anhelo, uso mi poder
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
