Weine nicht Paroles Traduction Française

Rosenstolz - Ne pleure pas

by Rosenstolz

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rosenstolz Weine nicht

Wo kamst du her, standest vor mir
D'où viens-tu, debout devant moi
Weist du denn nicht, dass meine Angst dich zerstort
Ne sais-tu pas que ma peur te détruit ?
Hm
Hum
Wer bist du schon, dass du hier her kamst
Qui es-tu pour venir ici ?
Und zaubertest Tranen in meine Wut
Et j'ai fait pleurer ma colère
PRE-CHORUS:
PRÉ CHŒUR :
Zu lieben, zu verlangen
Aimer, désirer
Hm
Hum
Dass ist's wohl was man leben nennt
C'est ce qu'on appelle vivre
Versuch es zu ertragen
Essayez de le supporter
CHORUS:
CHŒUR :
Weine nicht um mich, weine nicht
Ne pleure pas pour moi, ne pleure pas
Es reicht schon wenn du bei mir bist
C'est assez si tu es avec moi
Hm
Hum
Dein Mitleid brauch ich nicht
Je n'ai pas besoin de ta pitié
Weine nicht um mich, weine nicht
Ne pleure pas pour moi, ne pleure pas
Ich brauch nur deine Gegenwart
J'ai juste besoin de ta présence
Hm
Hum
Doch komm mir nicht zu nah
Mais ne t'approche pas trop de moi
Nochmal vertrag' ich's nicht
Je ne peux plus le gérer
Hm
Hum
Frage mich nicht nach meinen Augen
Ne me pose pas de questions sur mes yeux
Siehst du denn nicht dass ihre Trauer dich zerstort
Ne vois-tu pas que leur chagrin te détruit ?
Hm
Hum
Was glaubst du denn, du kannst mich bewahren
Pourquoi penses-tu pouvoir me garder en sécurité ?
Vor mir und den Nachten, besser du vergisst
Avant moi et les nuits, tu ferais mieux d'oublier
PRE-CHORUS:
PRÉ CHŒUR :
Zu lieben, zu verlangen
Aimer, désirer
Hm
Hum
Dass ist's wohl was man leben nennt
C'est ce qu'on appelle vivre
Versuch es zu ertragen
Essayez de le supporter
CHORUS:
CHŒUR :
Weine nicht um mich, weine nicht
Ne pleure pas pour moi, ne pleure pas
Es reicht schon wenn du bei mir bist
C'est assez si tu es avec moi
Hm
Hum
Dein Mitleid brauch ich nicht
Je n'ai pas besoin de ta pitié
Weine nicht um mich, weine nicht
Ne pleure pas pour moi, ne pleure pas
Ich brauch nur deine Gegenwart
J'ai juste besoin de ta présence
Hm
Hum
Doch komm mir nicht zu nah
Mais ne t'approche pas trop de moi
Nochmal vertrag' ich's nicht
Je ne peux plus le gérer
INTERLUDE: D A E F#m -> E
INTERMÈDE : DA E F#m -> E
CHORUS:
CHŒUR :
Weine nicht um mich, weine nicht
Ne pleure pas pour moi, ne pleure pas
Es reicht schon wenn du bei mir bist
C'est assez si tu es avec moi
Hm
Hum
Dein Mitleid brauch ich nicht
Je n'ai pas besoin de ta pitié
Weine nicht um mich, weine nicht
Ne pleure pas pour moi, ne pleure pas
Ich brauch nur deine Gegenwart
J'ai juste besoin de ta présence
Hm
Hum
Doch komm mir nicht zu nah
Mais ne t'approche pas trop de moi
Nochmal vertrag' ich's nicht
Je ne peux plus le gérer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.