Weine nicht Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Rosenstolz - Nie płacz
by Rosenstolz
Rosenstolz - Weine nicht tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Wo kamst du her, standest vor mir
Skąd przyszedłeś, stojąc przede mną
Weist du denn nicht, dass meine Angst dich zerstort
Czy nie wiesz, że mój strach cię niszczy?
Hm
Hmm
Wer bist du schon, dass du hier her kamst
Kim jesteś, żeby tu przychodzić?
Und zaubertest Tranen in meine Wut
I wywołał łzy w moim gniewie
PRE-CHORUS:
PRZED CHÓREM:
Zu lieben, zu verlangen
Kochać, pragnąć
Hm
Hmm
Dass ist's wohl was man leben nennt
To właśnie nazywamy życiem
Versuch es zu ertragen
Spróbuj to wytrzymać
CHORUS:
CHÓR:
Weine nicht um mich, weine nicht
Nie płacz za mną, nie płacz
Es reicht schon wenn du bei mir bist
Wystarczy, że jesteś ze mną
Hm
Hmm
Dein Mitleid brauch ich nicht
Nie potrzebuję twojej litości
Weine nicht um mich, weine nicht
Nie płacz za mną, nie płacz
Ich brauch nur deine Gegenwart
Potrzebuję tylko twojej obecności
Hm
Hmm
Doch komm mir nicht zu nah
Ale nie zbliżaj się do mnie za bardzo
Nochmal vertrag' ich's nicht
Znowu nie mogę sobie z tym poradzić
Hm
Hmm
Frage mich nicht nach meinen Augen
Nie pytaj mnie o moje oczy
Siehst du denn nicht dass ihre Trauer dich zerstort
Czy nie widzisz, że ich smutek cię niszczy?
Hm
Hmm
Was glaubst du denn, du kannst mich bewahren
Dlaczego myślisz, że możesz mnie chronić?
Vor mir und den Nachten, besser du vergisst
Przede mną i nocami lepiej zapomnij
PRE-CHORUS:
PRZED CHÓREM:
Zu lieben, zu verlangen
Kochać, pragnąć
Hm
Hmm
Dass ist's wohl was man leben nennt
To właśnie nazywamy życiem
Versuch es zu ertragen
Spróbuj to wytrzymać
CHORUS:
CHÓR:
Weine nicht um mich, weine nicht
Nie płacz za mną, nie płacz
Es reicht schon wenn du bei mir bist
Wystarczy, że jesteś ze mną
Hm
Hmm
Dein Mitleid brauch ich nicht
Nie potrzebuję twojej litości
Weine nicht um mich, weine nicht
Nie płacz za mną, nie płacz
Ich brauch nur deine Gegenwart
Potrzebuję tylko twojej obecności
Hm
Hmm
Doch komm mir nicht zu nah
Ale nie zbliżaj się do mnie za bardzo
Nochmal vertrag' ich's nicht
Znowu nie mogę sobie z tym poradzić
INTERLUDE: D A E F#m -> E
PRZERWA: D A E F#m -> E
CHORUS:
CHÓR:
Weine nicht um mich, weine nicht
Nie płacz za mną, nie płacz
Es reicht schon wenn du bei mir bist
Wystarczy, że jesteś ze mną
Hm
Hmm
Dein Mitleid brauch ich nicht
Nie potrzebuję twojej litości
Weine nicht um mich, weine nicht
Nie płacz za mną, nie płacz
Ich brauch nur deine Gegenwart
Potrzebuję tylko twojej obecności
Hm
Hmm
Doch komm mir nicht zu nah
Ale nie zbliżaj się do mnie za bardzo
Nochmal vertrag' ich's nicht
Znowu nie mogę sobie z tym poradzić
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
