In the Real World كلمات أغنية ترجمة عربية
روي أوربيسون - في العالم الحقيقي
by Roy Orbison
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In dreams we do so many things
في الأحلام نفعل أشياء كثيرة
We set aside the rules we know
لقد وضعنا جانباً القواعد التي نعرفها
And fly the world so high
ويطير العالم عاليا جدا
In great and shining rings
في حلقات عظيمة ومشرقة
If only we could always live in dreams
لو كان بإمكاننا أن نعيش دائمًا في الأحلام
If only we could make of life
لو استطعنا أن نصنع الحياة
What, in dreams, it seems
ماذا، في الأحلام، على ما يبدو
But in the real world
ولكن في العالم الحقيقي
We must say our goodbyes
يجب أن نقول وداعا لدينا
No matter if the love will live
لا يهم إذا كان الحب سيعيش
It will never die
لن يموت أبدا
In the real world
في العالم الحقيقي
There are things that we cant change
هناك أشياء لا نستطيع تغييرها
And endings come to us
وتأتي إلينا النهايات
In ways that we cant rearrange
بطرق لا يمكننا إعادة ترتيبها
I love you, and you love me
أنا أحبك، وأنت تحبني
But sometimes we must let it be
لكن في بعض الأحيان يجب أن نترك الأمر كذلك
In the real world
في العالم الحقيقي
In the real world
في العالم الحقيقي
Bridge ? Am - F - G
جسر ؟ صباحا - ف - ز
When we were dreaming heart to heart
عندما كنا نحلم من القلب إلى القلب
I wish that we had stayed right there
أتمنى لو بقينا هناك
For when the dreamers do awake
لأنه عندما يستيقظ الحالمون
The dreams do disappear
الأحلام تختفي
If only we could always live in dreams
لو كان بإمكاننا أن نعيش دائمًا في الأحلام
If only we could make of life
لو استطعنا أن نصنع الحياة
What, in dreams, it seems
ماذا، في الأحلام، على ما يبدو
In the real world
في العالم الحقيقي
There are things that we cant change
هناك أشياء لا نستطيع تغييرها
And endings come to us
وتأتي إلينا النهايات
In ways that we cant rearrange
بطرق لا يمكننا إعادة ترتيبها
I love you, and you love me
أنا أحبك، وأنت تحبني
But sometimes we must let it be
لكن في بعض الأحيان يجب أن نترك الأمر كذلك
In the real world
في العالم الحقيقي
In the real world
في العالم الحقيقي
Closing Chords: Am ? F ? G7 ? C
إغلاق الحبال: أنا؟ ف ؟ جي 7 ؟ ج
Note - The Opening chords are played as single down strum.
ملاحظة - يتم عزف الأوتار الافتتاحية على شكل مداعبة موسيقية مفردة.
Also If anyone can spots errors or find more appropriate chords please e-mail me at
أيضًا إذا كان بإمكان أي شخص اكتشاف الأخطاء أو العثور على أوتار أكثر ملاءمة، فيرجى مراسلتي عبر البريد الإلكتروني على العنوان التالي:
capt_veg75@hotmail.com
capt_veg75@hotmail.com
this is my first tab effort so be kind :)
هذا هو مجهودي الأول في علامة التبويب لذا كن لطيفًا :)
And Long Live Roy!!!
ويعيش روي !!!
Thanks,
شكرًا،
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
