This Love Versuri Traducere în Română
Ryan Adams - Această dragoste
by Ryan Adams
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro:
introducere:
Verse:
Vers:
Clear blue water
Apă albastră limpede
High tide, came and brought you in
Marea mare a venit și te-a adus înăuntru
And I could go, on and on, on and on
Și aș putea merge, mai departe, și mai departe
And I will, skies grew darker, currents swept you out again
Și voi face, cerurile s-au întunecat, curenții te-au măturat din nou
And you were just gone and gone, gone and gone
Și tu ai plecat și ai plecat, ai plecat și ai plecat
In silence screams, and wildest dreams I
În tăcere țipete, și cele mai sălbatice vise eu
Never dreamed of this
Nu am visat niciodată la asta
Chorus:
Refren:
This love is good, this love is bad
Această iubire este bună, această iubire este rea
This love is back from the dead
Această iubire s-a întors din morți
Oh, these hands had to let it go free
Oh, aceste mâini au trebuit să-l lase liber
And this love came back to me
Și această dragoste mi-a revenit
Verse:
Vers:
Tossing, turning, struggled through the night for someone new
Aruncând, întorcându-se, luptat toată noaptea pentru cineva nou
And I could go, on and on, on and on, (but I won't)
Și aș putea merge, mai departe, mai departe, (dar nu voi face)
Lantern burning, flickering in my mind for you
Lanterna arzând, pâlpâind în mintea mea pentru tine
But you're still gone, gone, gone
Dar încă ești plecat, plecat, plecat
Been losing grip, these sinking ships
Și-au pierdut aderența, aceste nave care se scufundă
It's like you showed up just in time
Parcă ai apărut la timp
Chorus:
Refren:
This love is good, this love is bad
Această iubire este bună, această iubire este rea
This love is back from the dead
Această iubire s-a întors din morți
Oh, these hands had to let it go free
Oh, aceste mâini au trebuit să-l lase liber
And this love came back to me
Și această dragoste mi-a revenit
This love left a permanent mark
Această iubire a lăsat o amprentă permanentă
This love is glowing in the dark
Această iubire strălucește în întuneric
Oh, these hands had to let it go free
Oh, aceste mâini au trebuit să-l lase liber
And this love came back to me
Și această dragoste mi-a revenit
Bridge:
Pod:
I kissed your cheek
ți-am sărutat obrazul
I watched you leave
Te-am văzut plecând
Your smile, my ghost
Zâmbetul tău, fantoma mea
I fell to my knees
Am căzut în genunchi
When you're young, you run
Când ești tânăr, fugi
When you're young, you run
Când ești tânăr, fugi
When you're young, you run
Când ești tânăr, fugi
But you come back to what you need
Dar revii la ceea ce ai nevoie
Chorus:
Refren:
This love is good, this love is bad
Această iubire este bună, această iubire este rea
This love is back from the dead
Această iubire s-a întors din morți
Oh, these hands had to let it go free
Oh, aceste mâini au trebuit să-l lase liber
And this love came back to me
Și această dragoste mi-a revenit
This love left a permanent mark
Această iubire a lăsat o amprentă permanentă
This love is glowing in the dark
Această iubire strălucește în întuneric
Oh, these hands had to let it go free
Oh, aceste mâini au trebuit să-l lase liber
And this love came back to me
Și această dragoste mi-a revenit
And this love came back to me
Și această dragoste mi-a revenit
Aaahh..
aaah..
End on A
Termină pe A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.