This Love Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ryan Adams - Bu Aşk

by Ryan Adams

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ryan Adams This Love

intro:
giriş:
Verse:
Ayet:
Clear blue water
Berrak mavi su
High tide, came and brought you in
Yüksek gelgit, geldi ve seni getirdi
And I could go, on and on, on and on
Ve devam edebilirim, devam edebilirim, devam edebilirim
And I will, skies grew darker, currents swept you out again
Ve yapacağım, gökyüzü karardı, akıntılar seni yeniden sürükledi
And you were just gone and gone, gone and gone
Ve sen gittin ve gittin, gittin ve gittin
In silence screams, and wildest dreams I
Sessizlik içinde çığlıklar atıyorum ve en çılgın rüyalarda
Never dreamed of this
Bunu hiç hayal etmemiştim
Chorus:
Koro:
This love is good, this love is bad
Bu aşk iyi, bu aşk kötü
This love is back from the dead
Bu aşk ölümden döndü
Oh, these hands had to let it go free
Ah, bu ellerin onu serbest bırakması gerekiyordu
And this love came back to me
Ve bu aşk bana geri döndü
Verse:
Ayet:
Tossing, turning, struggled through the night for someone new
Savruldu, dönüyor, gece boyunca yeni biri için çabalıyor
And I could go, on and on, on and on, (but I won't)
Ve devam edebilirim, devam edebilirim, (ama etmeyeceğim)
Lantern burning, flickering in my mind for you
Fener yanıyor, titriyor aklımda senin için
But you're still gone, gone, gone
Ama sen hâlâ gittin, gittin, gittin
Been losing grip, these sinking ships
Kontrolü kaybediyoruz, bu batan gemiler
It's like you showed up just in time
Sanki tam zamanında ortaya çıkmışsın gibi
Chorus:
Koro:
This love is good, this love is bad
Bu aşk iyi, bu aşk kötü
This love is back from the dead
Bu aşk ölümden döndü
Oh, these hands had to let it go free
Ah, bu ellerin onu serbest bırakması gerekiyordu
And this love came back to me
Ve bu aşk bana geri döndü
This love left a permanent mark
Bu aşk kalıcı iz bıraktı
This love is glowing in the dark
Bu aşk karanlıkta parlıyor
Oh, these hands had to let it go free
Ah, bu ellerin onu serbest bırakması gerekiyordu
And this love came back to me
Ve bu aşk bana geri döndü
Bridge:
Köprü:
I kissed your cheek
yanağını öptüm
I watched you leave
gidişini izledim
Your smile, my ghost
Senin gülüşün, benim hayaletim
I fell to my knees
Dizlerimin üstüne düştüm
When you're young, you run
Gençken koşarsın
When you're young, you run
Gençken koşarsın
When you're young, you run
Gençken koşarsın
But you come back to what you need
Ama ihtiyacın olan şeye geri dönüyorsun
Chorus:
Koro:
This love is good, this love is bad
Bu aşk iyi, bu aşk kötü
This love is back from the dead
Bu aşk ölümden döndü
Oh, these hands had to let it go free
Ah, bu ellerin onu serbest bırakması gerekiyordu
And this love came back to me
Ve bu aşk bana geri döndü
This love left a permanent mark
Bu aşk kalıcı iz bıraktı
This love is glowing in the dark
Bu aşk karanlıkta parlıyor
Oh, these hands had to let it go free
Ah, bu ellerin onu serbest bırakması gerekiyordu
And this love came back to me
Ve bu aşk bana geri döndü
And this love came back to me
Ve bu aşk bana geri döndü
Aaahh..
Aaahh..
End on A
A'da bitir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.