Mother Testo Traduzione Italiana
Disse la Balena: Madre
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Said the Whale - Mother
Disse la Balena: Madre
CHORDS:
ACCORDI:
For the intro and some parts of verses, just play the root note (not the whole chord)
Per l'introduzione e alcune parti delle strofe, suona semplicemente la nota fondamentale (non l'intero accordo)
Intro: D (root)
Introduzione: D (radice)
D (root)
D (radice)
I try to always be a gentleman
Cerco di essere sempre un gentiluomo
I try to always be a better friend
Cerco di essere sempre un amico migliore
Lately I've been feeling half a man
Ultimamente mi sento mezzo uomo
like maybe I should be more who I am
come se forse dovrei essere più quello che sono
A (root)
A (radice)
Maybe I should fuck something up good
Forse dovrei incasinare qualcosa di bello
G (root)
G (radice)
Or maybe I should act like someone bad
O forse dovrei comportarmi come una persona cattiva
D (root)
D (radice)
I try to live my life like David does
Cerco di vivere la mia vita come fa David
But something always feels just slightly off
Ma qualcosa sembra sempre leggermente fuori posto
D (root)
D (radice)
I'm young and maybe that's why days to me
Sono giovane e forse è per questo che mi giorni
they seem like opportunities to test my reach
sembrano opportunità per testare la mia portata
Adopt some ugly habits that are bad for me
Adotta alcune brutte abitudini che mi fanno male
and treat some others not so equally
e trattare alcuni altri non così allo stesso modo
A (root)
A (radice)
If I thought I knew me well it's clear as can be
Se pensavo di conoscermi bene è chiaro come può essere
G (root)
G (radice)
that things are gonna change like a hundred degrees
che le cose cambieranno di cento gradi
D (root)
D (radice)
If I thought I knew me well it's plain to see
Se pensavo di conoscermi bene è evidente
that things are gonna change like a hundred degrees
che le cose cambieranno di cento gradi
Don't tell my mother
Non dirlo a mia madre
Don't tell my mother
Non dirlo a mia madre
Don't tell my mother till I pull myself together
Non dirlo a mia madre finché non mi riprendo
It's undercover
E' sotto copertura
I hope forever
Spero per sempre
Don't tell my mother till I pull myself together
Non dirlo a mia madre finché non mi riprendo
I think it's me
Penso di essere io
but I just need to see
ma ho solo bisogno di vedere
if this real or just something that I need
se questo è reale o semplicemente qualcosa di cui ho bisogno
Don't tell my mother
Non dirlo a mia madre
Don't tell my mother
Non dirlo a mia madre
Don't don't tell my mother till I pull myself together
Non dirlo a mia madre finché non mi riprendo
D (root)
D (radice)
Try to always do what people like
Cerca di fare sempre ciò che piace alla gente
And try to be a man that someone might
E cerca di essere un uomo che qualcuno potrebbe
look up to in a minute when they're feeling down
alza lo sguardo tra un minuto quando si sentono giù
Like maybe I could be somebody that you love
Come se forse potessi essere qualcuno che ami
Or maybe I'll just keep thinking all about me
O forse continuerò semplicemente a pensare tutto a me
until I get the proper opportunity that I need
finché non avrò l'opportunità giusta di cui ho bisogno
Maybe I'll just keep thinking all of myself
Forse continuerò a pensare con tutta me stessa
until I find a way to be in love with somebody else
finché non troverò il modo di innamorarmi di qualcun altro
Maybe I'll just keep thinking all about me
Forse continuerò a pensare tutto a me
G (STOP)
G (ARRESTO)
until I get the proper opportunity that I need
finché non avrò l'opportunità giusta di cui ho bisogno
Don't tell my mother
Non dirlo a mia madre
Don't tell my mother
Non dirlo a mia madre
Don't tell my mother till I pull myself together
Non dirlo a mia madre finché non mi riprendo
It's undercover
E' sotto copertura
I hope forever
Spero per sempre
Don't don't tell my mother till I pull myself together
Non dirlo a mia madre finché non mi riprendo
I think it's me
Penso di essere io
but I just need to see
ma ho solo bisogno di vedere
if this real or just something that I need
se questo è reale o semplicemente qualcosa di cui ho bisogno
Don't tell my mother
Non dirlo a mia madre
Don't tell my mother
Non dirlo a mia madre
Don't don't tell my mother till I pull myself together
Non dirlo a mia madre finché non mi riprendo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
