Narrows Letra Traducción al Español
Dijo la ballena - Narrows
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tide slack, a summer low
Marea baja, un mínimo de verano
Sunlight catch the golden narrows
La luz del sol atrapa los estrechos dorados
They're rising on the flood
Están aumentando en la inundación
For the chartreuse and the blood red this time
Para el chartreuse y el rojo sangre esta vez
This time I know
Esta vez lo sé
And with all my heart left to faith
Y con todo mi corazón dejado a la fe.
I cast my luck into the water and I pray
Tiro mi suerte al agua y rezo
for all my scars and my intuition
Por todas mis cicatrices y mi intuición.
To see me through this
Para verme a través de esto
I've never been fishing like this before, anyway
De todos modos, nunca antes había estado pescando así.
Now the summer run comes through the straight
Ahora la carrera del verano llega por la recta
And I cast my luck into the river and I wait
Y arrojo mi suerte al río y espero
With all my years and my inspiration
Con todos mis años y mi inspiración.
To see me through with a little bit of patience this time
Para ayudarme con un poco de paciencia esta vez
This time I know
Esta vez lo sé
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
Now the river runs summer slow
Ahora el río corre lento en verano
Sunlight cast won't catch the rainbow
La luz del sol no atrapará el arcoíris
rising on the river bend
subiendo en la curva del río
And with all of my hard luck to face
Y con toda mi mala suerte de enfrentar
I cast my thoughts out onto the lake
Lanzo mis pensamientos al lago
With all my stars and my inner vision
Con todas mis estrellas y mi visión interior.
To see me through
Para verme a través
Won't see me fishing like this anymore
Ya no me verás pescando así.
And it gets hard to find the time for this now anymore, anyway
Y de todos modos, ahora es difícil encontrar tiempo para esto.
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
Here we are the sun
Aquí somos el sol.
And the rain
y la lluvia
In the the rain we go
Bajo la lluvia vamos
We are all the same
todos somos iguales
We know
sabemos
We know
sabemos
At the start of it
Al comienzo de esto
was a spark
fue una chispa
in my hands
en mis manos
And my heart became the tight line
Y mi corazón se convirtió en la línea apretada
And the weight of it
Y el peso de ello
The wait of it
La espera
And I've waited most of my life for this
Y he esperado la mayor parte de mi vida por esto.
And The be mine, oh be mine.
Y sé mío, oh sé mío.
And The be mine, oh be mine.
Y sé mío, oh sé mío.
Ohh - (HOLD)
Ohh - (MANTENER)
Tide slack, a summer low
Marea baja, un mínimo de verano
Sunlight catch the golden narrows
La luz del sol atrapa los estrechos dorados
They're rising on the flood again
Están subiendo por la inundación otra vez
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
