Narrows Versuri Traducere în Română
A spus Balena - Se îngustează
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tide slack, a summer low
Mareea slăbită, o vară scăzută
Sunlight catch the golden narrows
Lumina soarelui prinde îngustele aurii
They're rising on the flood
Ele se ridică la inundații
For the chartreuse and the blood red this time
Pentru chartreuse și roșu sânge de data aceasta
This time I know
De data asta stiu
And with all my heart left to faith
Și cu toată inima lăsată la credință
I cast my luck into the water and I pray
Îmi arunc norocul în apă și mă rog
for all my scars and my intuition
pentru toate cicatricile mele și intuiția mea
To see me through this
Să mă vezi prin asta
I've never been fishing like this before, anyway
Oricum, nu am mai pescuit niciodată așa
Now the summer run comes through the straight
Acum cursa de vară vine prin linie
And I cast my luck into the river and I wait
Și mi-am aruncat norocul în râu și aștept
With all my years and my inspiration
Cu toți anii și inspirația mea
To see me through with a little bit of patience this time
Să mă rezolve cu puțină răbdare de data asta
This time I know
De data asta stiu
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
Now the river runs summer slow
Acum râul curge vara încet
Sunlight cast won't catch the rainbow
Lumina soarelui nu va prinde curcubeul
rising on the river bend
răsărind pe cotul râului
And with all of my hard luck to face
Și cu tot norocul meu de înfruntat
I cast my thoughts out onto the lake
Îmi arunc gândurile spre lac
With all my stars and my inner vision
Cu toate stelele mele și viziunea mea interioară
To see me through
Să mă vezi
Won't see me fishing like this anymore
Nu mă mai vede pescuind așa
And it gets hard to find the time for this now anymore, anyway
Și devine greu să găsești timp pentru asta acum, oricum
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
Here we are the sun
Aici suntem soarele
And the rain
Și ploaia
In the the rain we go
Pe ploaie mergem
We are all the same
Toți suntem la fel
We know
Ştim
We know
Ştim
At the start of it
La începutul ei
was a spark
a fost o scânteie
in my hands
în mâinile mele
And my heart became the tight line
Și inima mea a devenit linia strânsă
And the weight of it
Și greutatea acestuia
The wait of it
Așteptarea ei
And I've waited most of my life for this
Și am așteptat asta cea mai mare parte a vieții mele
And The be mine, oh be mine.
Și fii al meu, oh fi al meu.
And The be mine, oh be mine.
Și fii al meu, oh fi al meu.
Ohh - (HOLD)
Ohh - (AȚINE)
Tide slack, a summer low
Mareea slăbită, o vară scăzută
Sunlight catch the golden narrows
Lumina soarelui prinde îngustele aurii
They're rising on the flood again
Se ridică din nou pe inundații
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
