Narrows Letras Tradução em Português
Disse a Baleia - Estreitos
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tide slack, a summer low
Maré folga, baixa do verão
Sunlight catch the golden narrows
A luz do sol alcança os estreitos dourados
They're rising on the flood
Eles estão subindo na enchente
For the chartreuse and the blood red this time
Para o chartreuse e o vermelho sangue desta vez
This time I know
Dessa vez eu sei
And with all my heart left to faith
E com todo o meu coração deixado à fé
I cast my luck into the water and I pray
Eu lancei minha sorte na água e rezo
for all my scars and my intuition
por todas as minhas cicatrizes e minha intuição
To see me through this
Para me ver através disso
I've never been fishing like this before, anyway
Eu nunca pesquei assim antes, de qualquer maneira
Now the summer run comes through the straight
Agora a corrida de verão vem direto
And I cast my luck into the river and I wait
E eu jogo minha sorte no rio e espero
With all my years and my inspiration
Com todos os meus anos e minha inspiração
To see me through with a little bit of patience this time
Para me ver passar com um pouco de paciência desta vez
This time I know
Dessa vez eu sei
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
Now the river runs summer slow
Agora o rio corre no verão devagar
Sunlight cast won't catch the rainbow
O elenco da luz solar não pegará o arco-íris
rising on the river bend
subindo na curva do rio
And with all of my hard luck to face
E com toda a minha má sorte de enfrentar
I cast my thoughts out onto the lake
Eu lancei meus pensamentos para o lago
With all my stars and my inner vision
Com todas as minhas estrelas e minha visão interior
To see me through
Para me ver passar
Won't see me fishing like this anymore
Não vai mais me ver pescando assim
And it gets hard to find the time for this now anymore, anyway
E está ficando difícil encontrar tempo para isso agora, de qualquer maneira
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
Here we are the sun
Aqui estamos nós o sol
And the rain
E a chuva
In the the rain we go
Na chuva nós vamos
We are all the same
Somos todos iguais
We know
Nós sabemos
We know
Nós sabemos
At the start of it
No início disso
was a spark
foi uma faísca
in my hands
em minhas mãos
And my heart became the tight line
E meu coração se tornou uma linha apertada
And the weight of it
E o peso disso
The wait of it
A espera disso
And I've waited most of my life for this
E esperei a maior parte da minha vida por isso
And The be mine, oh be mine.
E seja meu, oh, seja meu.
And The be mine, oh be mine.
E seja meu, oh, seja meu.
Ohh - (HOLD)
Ohh - (Espera)
Tide slack, a summer low
Maré folga, baixa do verão
Sunlight catch the golden narrows
A luz do sol alcança os estreitos dourados
They're rising on the flood again
Eles estão subindo na enchente novamente
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
