Narrows 歌詞 日本語訳

クジラは言った - ナローズ

by Said the Whale

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Said the Whale Narrows

Tide slack, a summer low
潮の緩み、夏の干潮
Sunlight catch the golden narrows
太陽の光が金色の細道を照らす
They're rising on the flood
彼らは洪水の上に上がっている
For the chartreuse and the blood red this time
今回はシャルトルーズとブラッドレッドについて
This time I know
今回はわかった
And with all my heart left to faith
そして心から信仰に委ねて
I cast my luck into the water and I pray
私は運を水に投げて祈ります
for all my scars and my intuition
私のすべての傷と私の直感のために
To see me through this
これを通して私を見るために
I've never been fishing like this before, anyway
それにしても、こんな釣りは初めてだ
Now the summer run comes through the straight
さあ、夏の走りがストレートを駆け抜けます
And I cast my luck into the river and I wait
そして私は運を川に投げて待っています
With all my years and my inspiration
これまでの年月とインスピレーションを込めて
To see me through with a little bit of patience this time
今度は少しだけ辛抱してやり遂げるために
This time I know
今回はわかった
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
Now the river runs summer slow
今、川は夏をゆっくりと流れています
Sunlight cast won't catch the rainbow
太陽光が当たっても虹は捉えられない
rising on the river bend
川の曲がり角に上がる
And with all of my hard luck to face
そして、私が直面するすべての困難な幸運に対して
I cast my thoughts out onto the lake
湖に思いを吐き出した
With all my stars and my inner vision
私のすべての星と私の内なるビジョンとともに
To see me through
私を見届けるために
Won't see me fishing like this anymore
もうこんな釣りを見ることはないだろう
And it gets hard to find the time for this now anymore, anyway
とにかく、今はもうこのための時間を見つけるのが難しくなっている
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
La, la, la, la - la - la, la - la, la - la, la
ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
Here we are the sun
ここに私たちは太陽です
And the rain
そして雨
In the the rain we go
雨の中、僕らは行く
We are all the same
私たちは皆同じです
We know
私たちは知っています
We know
私たちは知っています
At the start of it
初めに
was a spark
火花だった
in my hands
私の手の中で
And my heart became the tight line
そして私の心はぎゅうぎゅうになった
And the weight of it
そしてその重さは
The wait of it
それを待つ
And I've waited most of my life for this
そして私はこれを人生のほとんどを待ってきました
And The be mine, oh be mine.
そして、それは私のものになり、ああ私のものになりなさい。
And The be mine, oh be mine.
そして、それは私のものになり、ああ私のものになりなさい。
Ohh - (HOLD)
ああ - (ホールド)
Tide slack, a summer low
潮の緩み、夏の干潮
Sunlight catch the golden narrows
太陽の光が金色の細道を照らす
They're rising on the flood again
彼らは再び洪水の上に立ち上がっている

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.