Plans for the Future 歌詞 日本語訳

クジラは言った - 将来の計画

by Said the Whale

Said the Whale - Plans for the Future の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Plans for the Future - Said the Whale
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Said the Whale Plans for the Future

Daylight is fading like an awkward smile
日の光はぎこちない笑顔のように消えていく
Sun hides behind the west coast
太陽が西海岸の後ろに隠れる
I thought, I thought I knew
思った、知っていると思った
I had everything figured out
私はすべてを把握していました
'Til night came and I lost my shadow
夜が来て影がなくなるまで
Blended with moonlight and broken glass
月光と割れたガラスが混ざり合った
Ten hours of panic will follow
10時間のパニックが続く
I watch the trees look black
木々が黒く見えるのを眺めている
My red shirt in is turning grey
着ていた赤いシャツが灰色になってしまった
Strange things just won't stop appearing!
奇妙なものが出てきて止まらない!
Give me day, give me light
私に日を与えてください、私に光を与えてください
These days, those days
最近、あの頃
I was taught to bottle my emptiness
私は自分の空虚さを瓶に詰めることを教えられた
Deal with my quarter-life angst by painting pictures
絵を描くことで人生の四半期の不安に対処する
Tip of my pencil describes what I might have drawn
鉛筆の先端には、私が描いたかもしれないものが描かれています
Had my left brain and right hand been in contact
左脳と右手が接触していたら
Broken section is now, read on
壊れたセクションが表示されました。続きを読んでください
Then all at once, the sky started raining
すると突然、空に雨が降り始めた
Soaked to the bone, stopped!
骨まで浸かった、やめた!
People of nighttime, came out of hiding
夜の民、隠れて出てきた
One of them turned my way
そのうちの一人が私の方向を向いた
She said: "I'd like to tell you
彼女は言いました:「あなたに言いたいのですが、
Some things I wished I'd known
知っておきたかったいくつかのこと
When I was young like you
私もあなたと同じように若かった頃
It won't take a second
1秒もかかりません
But it could save you years
しかし、それは何年も節約できるかもしれません
Years passed like seconds out here"
ここでは数年が数秒のように過ぎた」
Use verse chords here:
ここで詩のコードを使用します。
I was enthralled with the way that
私はそのやり方に魅了されました
She spoke so softly
彼女はとても優しく話しました
For a lady of her finesse and personal hygiene
繊細さと個人衛生に気を配る女性のために
She had cuts, bruises, scr*pes, scratches
彼女には切り傷、打撲傷、擦り傷、ひっかき傷があった
Hair tangled everywhere
あちこちに髪の毛が絡まっている
She spoke in a way that demanded my attention
彼女は私の注意を引くような話し方をした
You're at the top of your game
あなたはゲームの頂点にいる
You're in control of your life
自分の人生をコントロールできるのはあなたです
Pearl of the oyster
牡蠣の真珠
The cream of the (?)
のクリーム(?)
What I would give for that, I hope you never know
そのために私が何を与えるか、あなたが知らないことを願っています
So live your life!
だから、自分の人生を生きてください!
Don't sleep through the night!
一晩中眠らないでください!
Life's worth a living!
人生には生きる価値がある!
You gotta start living it right!
正しく生き始めなければなりません!
So live your life!
だから、自分の人生を生きてください!
Don't sleep through the day!
一日中眠らないでください!
Dreams are for living!
夢は生きるためにある!
You gotta stop letting them die
彼らを死なせるのはやめなければならない

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.