Plans for the Future Versuri Traducere în Română
A spus balena - Planuri pentru viitor
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Daylight is fading like an awkward smile
Lumina zilei se estompează ca un zâmbet stânjenitor
Sun hides behind the west coast
Soarele se ascunde în spatele coastei de vest
I thought, I thought I knew
M-am gândit, am crezut că știu
I had everything figured out
Aveam totul înțeles
'Til night came and I lost my shadow
Până a venit noaptea și mi-am pierdut umbra
Blended with moonlight and broken glass
Amestecat cu lumina lunii și sticlă spartă
Ten hours of panic will follow
Vor urma zece ore de panică
I watch the trees look black
Mă uit cum copacii arată negri
My red shirt in is turning grey
Cămașa mea roșie devine gri
Strange things just won't stop appearing!
Lucrurile ciudate pur și simplu nu vor înceta să apară!
Give me day, give me light
Dă-mi ziua, dă-mi lumină
These days, those days
Aceste zile, acele zile
I was taught to bottle my emptiness
Am fost învățat să-mi îmbuteliez golul
Deal with my quarter-life angst by painting pictures
Înfruntă-mi neliniștea din sfert de viață pictând imagini
Tip of my pencil describes what I might have drawn
Vârful creionului meu descrie ceea ce aș fi putut desen
Had my left brain and right hand been in contact
Dacă creierul meu stâng și mâna dreaptă ar fi fost în contact
Broken section is now, read on
Secțiunea spartă este acum, citiți mai departe
Then all at once, the sky started raining
Apoi, dintr-o dată, cerul a început să plouă
Soaked to the bone, stopped!
Înmuiat până la os, oprit!
People of nighttime, came out of hiding
Oamenii nopții au ieșit din ascunzătoare
One of them turned my way
Unul dintre ei mi-a întors drumul
She said: "I'd like to tell you
Ea a spus: „Aș vrea să-ți spun
Some things I wished I'd known
Unele lucruri pe care mi-aș fi dorit să le știu
When I was young like you
Când eram tânăr ca tine
It won't take a second
Nu va dura nici o secundă
But it could save you years
Dar te-ar putea economisi ani de zile
Years passed like seconds out here"
Anii au trecut ca secunde aici"
Use verse chords here:
Folosiți acordurile versurilor aici:
I was enthralled with the way that
Am fost încântat de felul în care
She spoke so softly
Vorbea atât de încet
For a lady of her finesse and personal hygiene
Pentru o doamnă cu finețea și igiena personală
She had cuts, bruises, scr*pes, scratches
Avea tăieturi, vânătăi, zgârieturi, zgârieturi
Hair tangled everywhere
Părul încâlcit peste tot
She spoke in a way that demanded my attention
Ea a vorbit într-un mod care mi-a cerut atenția
You're at the top of your game
Ești în vârful jocului tău
You're in control of your life
Ești în controlul vieții tale
Pearl of the oyster
Perla de stridie
The cream of the (?)
Crema de (?)
What I would give for that, I hope you never know
Ce aș da pentru asta, sper să nu știi niciodată
So live your life!
Așa că trăiește-ți viața!
Don't sleep through the night!
Nu dormi noaptea!
Life's worth a living!
Viața merită să trăiești!
You gotta start living it right!
Trebuie să începi să-l trăiești corect!
So live your life!
Așa că trăiește-ți viața!
Don't sleep through the day!
Nu dormi toată ziua!
Dreams are for living!
Visele sunt de trăit!
You gotta stop letting them die
Trebuie să încetezi să-i lași să moară
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
