Stop 歌詞 日本語訳

サム・ブラウン - ストップ

by Sam Brown

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sam Brown Stop

2nd Feb 2014
2014 年 2 月 2 日
Time signature: 12/8
拍子:12/8
CAPO: 2nd fret (sounds in key of Em)
CAPO:2フレット(Emキーの音)
Chord shapes are relative to capo position:
コードの形状はカポ位置に応じて決まります。
Dm = xx0321 Em = 022000 F = 133211
Dm = xx0321 Em = 022000 F = 133211
ch /ch
ch /ch
Dm/A = x00231 Em/B = x22000 E = 022100
Dm/A = x00231 Em/B = x22000 E = 022100
Dm/C = x30231 Em/G = 322000 D7 = xx0212
Dm/C = x30231 Em/G = 322000 D7 = xx0212
Am = x02210 G/B = x20003 G = 320003
Am = x02210 G/B = x20003 G = 320003
Am/E = 002210 C = x32010 G4 = 320013
AM/E = 002210 C = x32010 G4 = 320013
Am/G = 302210 C/E = xx2010
午前/G = 302210 C/E = xx2010
ch /ch ch /ch
チャンネル/チャンネル チャンネル/チャンネル
ch /ch
ch /ch
All that I have is all that you've given me, (Oo - oo!)
私が持っているのはあなたがくれたものだけです (Oo - oo!)
ch /ch
ch /ch
Did you never worry... that I'd come to depend on you? (Oo - oo!)
私があなたを頼るようになるのではないかと心配しませんでしたか? (おおおおお!)
ch /ch
ch /ch
I gave you all the love I had in me,
私は自分の中にあったすべての愛をあなたに捧げました、
And now I find you lied,
そして今、あなたが嘘をついていたことに気づきました、
And I can't be - lieve it's true!
そして、私はそんなことはありません - それが本当だと信じてください!
Wrapped in her arms, I see you a - cross the street,
彼女の腕に包まれて、あなたが通りを渡っているのが見えます、
ch /ch
ch /ch
(I see you a - cross the street!)
(あなたは通りを渡っているのが見えます!)
ch /ch
ch /ch
And I can't help but won - der if she knows what's going on, (Oo - oo!)
そして、彼女が何が起こっているのかを知っているなら、私は勝たずにはいられません(Oo - oo!)
ch /ch
ch /ch
Oh, you talk of love, but you don't know how it feels,
ああ、あなたは愛について話しますが、それがどのように感じられるかはわかりません。
When you rea - lise... that you're not the only one!
あなたが気づいたとき、それはあなただけではないということです!
Oh---, oh - oh, you'd better stop...(Stop!)...be - fore you tear me all a - part,
ああ---、ああ、ああ、やめた方がいい...(やめて!)...あなたが私をすべて引き裂く前に、
You'd better stop...(Stop!)...be - fore--- you go... and... break... my... heart,
やめたほうがいいよ...(やめて!)...前に...あなたは行って...そして...私の...心を壊してください、
Hoo---, oo - oo, you'd better stop!
うおおおおおおお、やめたほうがいいよ!
ch /ch
ch /ch
Time after time I've tried to walk away, (I've tried to walk away!)
何度も立ち去ろうとした(立ち去ろうとした!)
ch /ch
ch /ch
But it's not that ea - sy... when your soul, is torn in two, (Oo - oo!)
でも、それは簡単なことではありません...あなたの魂が二つに引き裂かれるとき、(Oo - oo!)
ch /ch
ch /ch
So I just re - sign my - self... to it... every----- day-----, (Woh, everyday!)
だから私はただ自分自身に署名し直すだけです...毎日-----毎日-----、(うわー、毎日!)
Now all I can do... is to...leave it up to you! Woh - oh...
今私にできることは...あなたに任せることだけです!うわー、ああ...
Oh---, oh - oh, you'd better stop...(Stop!)...be - fore you tear me all a - part,
ああ---、ああ、ああ、やめた方がいい...(やめて!)...あなたが私をすべて引き裂く前に、
You'd better stop...(Stop!)...be - fore--- you go... and... break... my... heart,
やめたほうがいいよ...(やめて!)...前に...あなたは行って...そして...私の...心を壊してください、
Hoo---,oo - oo, you'd better stop... if you love me,
ほお、おお、やめたほうがいいよ...もし私を愛しているなら、
Now's the time...to be sorry, I won't...be - lieve that...
今がその時です...申し訳ありませんが、私は...なりません-信じてください...
(You will re - member... ...that day for - ever!)
(あなたは再びメンバーになります... ...その日は永遠に!)
...You'd walk out on me----! Ba - by, yeah - yeah-----! Oo---oo!
...私に向かって立ち去るなんて――!ば、ば、ええ、ええ-----!おおおおおお!
ch /ch ch /ch
チャンネル/チャンネル チャンネル/チャンネル
ch /ch ch /ch
チャンネル/チャンネル チャンネル/チャンネル
Oh---, oh - oh, you'd better stop...(Stop!)...be - fore you tear me all a - part,
ああ---、ああ、ああ、やめた方がいい...(やめて!)...あなたが私をすべて引き裂く前に、
You'd better stop...(Stop!)...be - fore--- you go... and... break... my... heart...
やめたほうがいいです...(やめて!)...前に...あなたは行って...そして...私の...心を壊してください...
Hoo---,oo - oo! You'd better stop! Baby, stop!
ほおおおおおおおおお!やめたほうがいいよ!ベイビー、やめて!
(Hoo---,oo - oo! You'd better... you'd better... you'd better...)
(Hoo---,oo - oo! You'd better... you'd better... you'd better...)
Hoh---,oo - oh! You'd better... stop! Oh, stop!
ほっ、おおおおおお!やめたほうがいいよ…やめて!ああ、やめて!
(Hoo---,oo - oo! You'd better... you'd better... you'd better...)
(Hoo---,oo - oo! You'd better... you'd better... you'd better...)
Baby, stop! Baby, stop!
ベイビー、やめて!ベイビー、やめて!
(Hoo---oo,oo -oo! You'd better... you'd better...)
(ほおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお!
You'd better stop, stop, stop! You'd better stop!
やめたほうがいいよ、やめて、やめて!やめたほうがいいよ!
(Hoo---, oo - oo! You'd better... you'd better...)
(ほおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお!
Yeah---- stop! Hoo - oo!
そう----やめて! ほおおお!
(Hoo---, oo - oo! You'd better... you'd better...)
(ほおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお!
Suggestion for coda
コーダの提案
You'd better stop! You'd... bet...ter... stop--------!
やめたほうがいいよ!あなたは... きっと... やめてください --------!
(Hoo---, oo - oo! You'd... bet...ter... stop--------!)
(おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.