Little Red Rooster Paroles Traduction Française

Sam Cooke - Le petit coq rouge

by Sam Cooke

Sam Cooke - Little Red Rooster paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Little Red Rooster - Sam Cooke
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sam Cooke Little Red Rooster

...LITTLE RED ROOSTER... by Sam Cooke
...PETIT COQ ROUGE... par Sam Cooke
*from 'Night Beat' (1963)*
*extrait de "Night Beat" (1963)*
(Written by Willie Dixon and Chester Arthur Burnett)
(Écrit par Willie Dixon et Chester Arthur Burnett)
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
I got a little red rooster; too lazy to crow for day.
J'ai un petit coq rouge; trop paresseux pour chanter toute la journée.
I got a little red rooster; too lazy to crow for day.
J'ai un petit coq rouge; trop paresseux pour chanter toute la journée.
He keeps everything in the barn yard, upset in every way.
Il garde tout dans la cour de la grange, bouleversé à tous points de vue.
Verse 2:
Verset 2 :
The dogs begin to bark, the hounds begin to howl.
Les chiens se mettent à aboyer, les chiens se mettent à hurler.
The dogs begin to bark, the hounds begin to howl.
Les chiens se mettent à aboyer, les chiens se mettent à hurler.
Watch out all you kinfolk; my little red rooster's on the prowl.
Faites attention à vous tous, mes proches ; mon petit coq rouge est à l'affût.
Verse 3:
Verset 3 :
I tell you; he, keeps all the hens, fighting a-mong themselves.
Je vous le dis ; lui, garde toutes les poules, se battant entre elles.
Keeps all the hens fighting among them-selves.
Permet à toutes les poules de se battre entre elles.
He don't want no hen in the barnyard,
Il ne veut pas de poule dans la basse-cour,
Layin' eggs for nobody else, Lord... yeah.
Je ponds des œufs pour personne d'autre, Seigneur... ouais.
Solo:
Solo :
Let me tell everybody...
Laissez-moi le dire à tout le monde...
Verse 4:
Verset 4 :
Now if you see my little red rooster; send him home.
Maintenant, si vous voyez mon petit coq rouge ; renvoyez-le chez lui.
Said; if you see my little red rooster; send him home.
Dit; si tu vois mon petit coq rouge ; renvoyez-le chez lui.
I ain't had no peace in the barn yard,
Je n'ai pas eu la paix dans la cour de la grange,
Since my little red rooster's been gone.
Depuis que mon petit coq rouge est parti.
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMES D'ACCORDS :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.