Sieluni kaltainen Songtekst Nederlandse Vertaling

Samuli Edelmann - Net als mijn ziel

by Samuli Edelmann

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Samuli Edelmann Sieluni kaltainen

SIELUNI KALTAINEN ? Samuli Edelmann
ZOALS MIJN ZIEL? Samuli Edelmann
VERSE I C = x32010
VERS I C = x32010
Em D G = 320003
Em DG = 320003
Olen ohittanut kukkulan ja radan penkereen B7/D# = xx1202
Ik ben de heuvel en de spoordijk B7/D# = xx1202 gepasseerd
C G B7 = x21202
CG B7 = x21202
Sen kohdan, jossa loppui leikit lapsuuden Dadd4add9 = x54030
Het punt waar kinderspelletjes eindigden Dadd4add9 = x54030
D B7/D# Bm = x24432
D B7/D# Bm = x24432
Nuo Ruuson pullo pakkasella, kuuma humalaa Gmaj7 = 320002
Die Ruuso's flessen met rijp, hete hop Gmaj7 = 320002
Em B7 D/F# = 200232
Em B7 D/F# = 200232
Hioutuen, kipunoiden D6/F# = 200202
Slijpen, pijn doen D6/F# = 200202
VERSE II G/B = x20033
VERS II G/B = x20033
Olen matkalla sun luoksesi, kun perille m tuun
Ik ben op weg naar jouw huis als ik daar aankom
Pyydn, riisu takkini pois varoen
Trek alsjeblieft mijn jas voorzichtig uit
Min olen luojan veistos, mutta keskenerinen
Ik ben het beeldhouwwerk van de maker, maar nog niet af
Hioutuen, kipunoiden
Slijtage, pijn
Ky kauniimmaksi pivt, ne kirkkaammiksi hankautuu
Hoe mooier het is, hoe helderder het afgeeft
Ky vahvemmaksi pivt, ne kaatuessaan voimistuu
Ky wordt sterker, ze worden sterker als ze vallen
C Dadd4add9 Em...
C Dadd4add9 E...
Kun minusta hioutuu vhitellen sieluni kaltainen
Als ik word zoals mijn ziel
...D C G D/F#
...D C G D/F#
VERSE III
VERS III
Olen rakastanut elm, sen tuulen huminaa
Ik heb van de iep gehouden, van het gezoem van zijn wind
Syli auki juossut vastaan sit ahmien
De veelvraat rende met open armen naar je toe
Syksynyt sen virtaan, halveksien kuolemaa
Viel in de stroom en minachtte de dood
Hioutuen, kipunoiden
Slijtage, pijn
Ky kauniimmaksi pivt, ne kirkkaammiksi hankautuu
Hoe mooier het is, hoe helderder het afgeeft
Ky vahvemmaksi pivt, ne kaatuessaan voimistuu
Ky wordt sterker, ze worden sterker als ze vallen
Kun minusta hioutuu vhitellen sieluni kaltainen
Als ik word zoals mijn ziel
Olen kiristnyt lankaa syntymst kuolemaan
Ik heb de draad vanaf de geboorte tot aan de dood aangespannen
Olen piiloutunut perkelett, vuoroin jumalaa
Ik heb me verstopt voor de duivel, ik heb me verstopt voor God
Ota minut vastaan, ota minut nyt
Neem mij, neem mij nu
Hioutuen, kipunoiden
Slijtage, pijn
Ky kauniimmaksi pivt, ne kirkkaammiksi hankautuu
Hoe mooier het is, hoe helderder het afgeeft
Ky vahvemmaksi pivt, ne kaatuessaan voimistuu
Ky wordt sterker, ze worden sterker als ze vallen
C Dadd4add9 Em...
C Dadd4add9 E...
Kun minusta hioutuu vhitellen sieluni kaltainen
Als ik word zoals mijn ziel
...D C G D/F# Em
...D C G D/F# Em

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.