Yağmur Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Prawa burta – deszcz
by Sancak
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bana bu sözleri yazdıran o kadın kimdi?
Kim była ta kobieta, która kazała mi napisać te słowa?
Geceleri yağmura nispet olan o gözyaşları dindi.
Skończyły się łzy, które były spowodowane nocnym deszczem.
İnanır mısın bir evim bile var, bir düzenim de şimdi.
Wierzcie lub nie, ale mam teraz nawet dom i rutynę.
Ve acı olan da; odalarıma başka kokular sindi
A gorzką rzeczą jest; Inne zapachy przenikały moje pokoje.
İçimi söndüren yağmur, gözyaşımı bastıran yağmur
Deszcz, który gasi moje serce, deszcz, który tłumi moje łzy
Her gece sesimi duyan yağmur, bana direndi aniden
Deszcz, który co noc słyszy mój głos, nagle mi się sprzeciwił
Birisi uyudu göğsümde, hiç ölmedim böyle ömrümde
Ktoś spał na mojej klatce piersiowej, nigdy w życiu tak nie umarłam
Sanki gözün hep üstümde, neden, neden
To tak, jakby twoje oczy zawsze były na mnie, dlaczego, dlaczego
Kapı mı çalar mısın yüzün olsa, sana yer olur mu yastığımda
Zapukałbyś do drzwi? Gdyby to była twoja twarz, czy byłoby dla ciebie miejsce na mojej poduszce?
Senin de kokun ne de olsa, başkasındaydı
W końcu twój zapach był na kimś innym.
Şu an seni unuturum gücüm olsa, birkaç damlasın yastığımda
Gdybym miał siłę, zapomniałbym o Tobie teraz, tylko kilka kropli na poduszkę.
Ağlamaların ne de olsa, başkasınaydı
W końcu twoje płacze były dla kogoś innego
Sana yalanları söyleten o adam kimdi
Kim był ten człowiek, który kazał ci kłamać?
Geçemediğim sokaklarına döktüğüm yaşım dindi
Łzy, które wylałam na ulicach, przez które nie mogłam przejść, minęły
Sarılır mısın sokağın başında görsen beni şimdi
Czy przytuliłbyś mnie teraz, gdybyś zobaczył mnie na ulicy?
En acı olan da; kollarıma başka kokular sindi
Najbardziej bolesne jest to, że; Inne zapachy przenikają moje ramiona
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
