Hooray For Whiskey Testo Traduzione Italiana
Santiano - Evviva il Whisky
by Santiano
Santiano - Hooray For Whiskey testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
It was a night, me girls, from The Devil's Crown, in the finest pub in town
Ragazze, è stata una serata da The Devil's Crown nel miglior pub della città
I was just about to be heading when I passed the final row
Stavo per dirigermi quando ho superato l'ultima fila
The next thing I remember is waking on a ship
La cosa successiva che ricordo è di essermi svegliato su una nave
They took me out to Shanghai on a trip
Mi hanno portato a Shanghai in viaggio
horus
horus
Hooray for whiskey (whiskey)
Evviva il whisky (whisky)
Oh for whiskey (whiskey)
Oh per il whisky (whisky)
A penny for each time you stood by us
Un centesimo per ogni volta che sei stato al nostro fianco
Hooray for whiskey (whiskey)
Evviva il whisky (whisky)
Oh for whiskey (whiskey)
Oh per il whisky (whisky)
To you, me friend, we raise another glass
A te, amico mio, brindiamo un altro bicchiere
On our way back home I´ve been left alone with the captain's last supplies
Sulla via del ritorno a casa sono rimasto solo con le ultime provviste del capitano
I took just a sip, just a tiny bit, Couldn't help it for me life
Ho bevuto solo un sorso, solo un pezzettino, non potevo farne a meno per la mia vita
The next thing I remember, they threw me in the sea
La cosa successiva che ricordo è che mi hanno gettato in mare
Ten empty bottles floating next to me
Dieci bottiglie vuote galleggiano accanto a me
horus
horus
Hooray for whiskey (whiskey)
Evviva il whisky (whisky)
Oh for whiskey (whiskey)
Oh per il whisky (whisky)
A penny for each time you stood by us
Un centesimo per ogni volta che sei stato al nostro fianco
Hooray for whiskey (whiskey)
Evviva il whisky (whisky)
Oh for whiskey (whiskey)
Oh per il whisky (whisky)
To you, me friend, we raise another glass
A te, amico mio, brindiamo un altro bicchiere
I built meself a raft and I paddled of to an island somewhere close
Mi sono costruito una zattera e ho remato fino a un'isola da qualche parte lì vicino
Was it destiny? Was it meant to be? Couldn't tell ya, lads, who knows?
Era il destino? Era destino che accadesse? Non potrei dirvelo, ragazzi, chi lo sa?
The island I got onto was a smuggler's hiding place
L'isola in cui sono arrivato era il nascondiglio di un contrabbandiere
Five empty bottles later I was saved
Cinque bottiglie vuote dopo sono stato salvato
horus
horus
Hooray for whiskey (whiskey)
Evviva il whisky (whisky)
Oh for whiskey (whiskey)
Oh per il whisky (whisky)
A penny for each time you stood by us
Un centesimo per ogni volta che sei stato al nostro fianco
Hooray for whiskey (whiskey)
Evviva il whisky (whisky)
Oh for whiskey (whiskey)
Oh per il whisky (whisky)
To you, me friend, we raise another glass
A te, amico mio, brindiamo un altro bicchiere
To you, me friend, we raise another glass
A te, amico mio, brindiamo un altro bicchiere
horus
horus
Hooray for whiskey (whiskey)
Evviva il whisky (whisky)
Oh for whiskey (whiskey)
Oh per il whisky (whisky)
A penny for each time you stood by us
Un centesimo per ogni volta che sei stato al nostro fianco
Hooray for whiskey (whiskey)
Evviva il whisky (whisky)
Oh for whiskey (whiskey)
Oh per il whisky (whisky)
To you, me friend, we raise another glass
A te, amico mio, brindiamo un altro bicchiere
To you, me friend, we raise a-no-ther glass
A te, amico mio, alziamo un altro bicchiere
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
