I Will Not Forget You Paroles Traduction Française

Sarah McLachlan - Je ne t'oublierai pas

by Sarah McLachlan

Sarah McLachlan - I Will Not Forget You paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

I Will Not Forget You - Sarah McLachlan
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sarah McLachlan I Will Not Forget You

I remember the nights I watched as you lay sleeping
Je me souviens des nuits où je t'ai regardé dormir
Your body gripped by some faraway dream
Ton corps saisi par un rêve lointain
Well I was scared and so in love then
Eh bien, j'avais peur et je suis tellement amoureux à ce moment-là
And so lost all of you that I had seen
Et j'ai donc perdu tous ceux que j'avais vus
But no one ever talked in the darkness
Mais personne n'a jamais parlé dans l'obscurité
No voice ever added fuel to the fire
Aucune voix n'a jamais ajouté de l'huile sur le feu
No light ever shone in the doorway
Aucune lumière n'a jamais brillé dans l'embrasure de la porte
Deep in the hollow of earthly desires
Au plus profond des désirs terrestres
But if in some dream there was brightness
Mais si dans un rêve il y avait de la luminosité
If in some memory some sort of sigh
Si dans un souvenir une sorte de soupir
And flesh be revived in the shadows
Et la chair renaît dans l'ombre
Blessed our bodies would lay so entwined and
Heureux que nos corps soient si enlacés et
I will oh I will not forget you
Je le ferai, oh, je ne t'oublierai pas
Nor will I ever let you go
Et je ne te laisserai jamais partir
I will oh I will not forget you
Je le ferai, oh, je ne t'oublierai pas
I remember when you left in the morning at daybreak
Je me souviens quand tu es parti le matin à l'aube
So silent you stle from my bed
Si silencieux tu sors de mon lit
To go back to the one who possesses you soul
Pour retourner à celui qui possède ton âme
And back tot he life that I dread
Et retour à la vie que je redoute
So I ran like the wind to the water
Alors j'ai couru comme le vent vers l'eau
Please don't leave me again I cried
S'il te plaît, ne me quitte plus, j'ai pleuré
And I drew bitter tears at the ocean
Et j'ai versé des larmes amères sur l'océan
But all that came back was the tide
Mais tout ce qui est revenu c'est la marée

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.