I Will Not Forget You Versuri Traducere în Română

Sarah McLachlan - Nu te voi uita

by Sarah McLachlan

Sarah McLachlan - I Will Not Forget You versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

I Will Not Forget You - Sarah McLachlan
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sarah McLachlan I Will Not Forget You

I remember the nights I watched as you lay sleeping
Îmi amintesc de nopțile în care te-am uitat când dormi
Your body gripped by some faraway dream
Corpul tău strâns de un vis îndepărtat
Well I was scared and so in love then
Ei bine, eram speriat și așa îndrăgostit atunci
And so lost all of you that I had seen
Și așa v-am pierdut pe toți pe care i-am văzut
But no one ever talked in the darkness
Dar nimeni nu a vorbit niciodată în întuneric
No voice ever added fuel to the fire
Nicio voce nu a adăugat combustibil focului
No light ever shone in the doorway
Nicio lumină nu a strălucit în prag
Deep in the hollow of earthly desires
Adânc în golul dorințelor pământești
But if in some dream there was brightness
Dar dacă într-un vis era strălucire
If in some memory some sort of sigh
Dacă în vreo amintire un fel de oftat
And flesh be revived in the shadows
Și carnea să fie reînviată în umbră
Blessed our bodies would lay so entwined and
Binecuvântat trupurile noastre ar sta atât de împletite și
I will oh I will not forget you
O să nu te uit
Nor will I ever let you go
Nici nu te voi lăsa niciodată să pleci
I will oh I will not forget you
O să nu te uit
I remember when you left in the morning at daybreak
Îmi amintesc când ai plecat dimineața în zorii zilei
So silent you stle from my bed
Atât de tăcut ai furat din patul meu
To go back to the one who possesses you soul
Să te întorci la cel care te posedă sufletul
And back tot he life that I dread
Și înapoi la viața de care mă tem
So I ran like the wind to the water
Așa că am alergat ca vântul spre apă
Please don't leave me again I cried
Te rog, nu mă mai părăsi am plâns
And I drew bitter tears at the ocean
Și am tras lacrimi amare în ocean
But all that came back was the tide
Dar tot ce s-a întors a fost valul

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.