Rooftop Paroles Traduction Française

Sasha - Toit

by Sasha

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sasha Rooftop

Intro: A D A D
Introduction : A D A D
It doesn't matter what they say
Peu importe ce qu'ils disent
You do your own thing anyway
De toute façon, tu fais ton propre truc
Hm
Hum
And even though you contradict yourself
Et même si tu te contredis
If you need some help, it's okay
Si tu as besoin d'aide, ce n'est pas grave
A little envy brings you doubt
Un peu d'envie t'apporte le doute
Just eat it up and spit it out
Il suffit de le manger et de le recracher
Hm
Hum
There's no need to make a compromise
Il n'y a pas besoin de faire de compromis
If you realize, that you're strong enough for
Si tu réalises que tu es assez fort pour
There's nothing better
Il n'y a rien de mieux
Than a heartbeat over mind
Qu'un battement de coeur sur l'esprit
Chorus:
Chœur :
Shout it from the rooftop - here I go
Criez-le depuis le toit - j'y vais
Beating on the backdoor - of your soul
Frapper à la porte dérobée - de ton âme
Walking on a tightrope - don't you know
Marcher sur une corde raide - tu ne sais pas
Hm
Hum
Takes you higher, takes you higher
Vous emmène plus haut, vous emmène plus haut
Dancing on the sidewalk - letting go
Danser sur le trottoir - lâcher prise
Jumping on a fast train - nice and slow
Sauter dans un train rapide - gentiment et lentement
Surfing on a backbeat - no control
Surfer sur un backbeat - aucun contrôle
Hm
Hum
Takes you higher, takes you higher
Vous emmène plus haut, vous emmène plus haut
It doesn't matter what you do
Peu importe ce que tu fais
It's only someones point of view
C'est seulement le point de vue de quelqu'un
Hm
Hum
There doesn't have to be an alibi
Il n'est pas nécessaire qu'il y ait un alibi
when you wanna cry, 'cause you're blue
quand tu veux pleurer, parce que tu es bleu
To spend a little ain't no crime
Dépenser un peu n'est pas un crime
Please yourself from time to time
Faites-vous plaisir de temps en temps
Hm
Hum
We all get caught out in the pouring rain
Nous sommes tous pris sous une pluie battante
We get wet the same, does it matter, no, no
On se mouille pareil, est-ce important, non, non
There's nothing better
Il n'y a rien de mieux
Than a heartbeat over mind
Qu'un battement de coeur sur l'esprit
Chorus:
Chœur :
Shout it from the rooftop - here I go
Criez-le depuis le toit - j'y vais
Beating on the backdoor - of your soul
Frapper à la porte dérobée - de ton âme
Walking on a tightrope - don't you know
Marcher sur une corde raide - tu ne sais pas
Hm
Hum
Takes you higher, takes you higher
Vous emmène plus haut, vous emmène plus haut
Dancing on the sidewalk - letting go
Danser sur le trottoir - lâcher prise
Jumping on a fast train - nice and slow
Sauter dans un train rapide - gentiment et lentement
Surfing on a backbeat - no control
Surfer sur un backbeat - aucun contrôle
Hm
Hum
Takes you higher, takes you higher
Vous emmène plus haut, vous emmène plus haut
Bridge:
Pont :
You hide behind feelings
Tu te caches derrière les sentiments
What's that all about
De quoi s'agit-il
Hm
Hum
No need to hold it back
Pas besoin de le retenir
Gonna shout it out, shout it out
Je vais le crier, le crier
(Uhu-uuu) You gotta shout it out baby (Uhu-uuu)
(Uhu-uuu) Tu dois le crier bébé (Uhu-uuu)
Beating on the backdoor (back door)
Frapper à la porte dérobée (porte dérobée)
Walking on a tightrope (tight rope)
Marcher sur une corde raide (corde raide)
Surfing on a backbeat (backbeat)
Surfer sur un backbeat (backbeat)
There ain't nothing better (ain't nothing better)
Il n'y a rien de mieux (il n'y a rien de mieux)
There ain't nothing better
Il n'y a rien de mieux
Chorus:
Chœur :
H
H
Shout it from the rooftop - here I go
Criez-le depuis le toit - j'y vais
H
H
Beating on the backdoor - of your soul
Frapper à la porte dérobée - de ton âme
Walking on a tightrope - don't you know
Marcher sur une corde raide - tu ne sais pas
Takes you higher, takes you higher
Vous emmène plus haut, vous emmène plus haut
H
H
Dancing on the sidewalk - letting go
Danser sur le trottoir - lâcher prise
H
H
Jumping on a fast train - nice and slow
Sauter dans un train rapide - gentiment et lentement
Surfing on a backbeat - no control
Surfer sur un backbeat - aucun contrôle
Takes you higher, takes you higher
Vous emmène plus haut, vous emmène plus haut
Repeat with Fade out
Répétez avec Fondu sortant

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.