Rooftop Versuri Traducere în Română
Sasha - Pe acoperiș
by Sasha
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: A D A D
Introducere: A D A D
It doesn't matter what they say
Nu contează ce spun ei
You do your own thing anyway
Îți faci singur treaba oricum
Hm
Hm
And even though you contradict yourself
Și chiar dacă te contrazici
If you need some help, it's okay
Dacă ai nevoie de ajutor, e în regulă
A little envy brings you doubt
Puțină invidie îți aduce îndoieli
Just eat it up and spit it out
Mănâncă-l și scuipă-l
Hm
Hm
There's no need to make a compromise
Nu este nevoie să faci un compromis
If you realize, that you're strong enough for
Dacă realizezi, că ești suficient de puternic pentru
There's nothing better
Nu e nimic mai bun
Than a heartbeat over mind
Decât o bătaie a inimii peste minte
Chorus:
Refren:
Shout it from the rooftop - here I go
Strigă de pe acoperiș - iată-mă
Beating on the backdoor - of your soul
Bate pe ușa din spate - a sufletului tău
Walking on a tightrope - don't you know
Mersul pe frânghie - nu știi
Hm
Hm
Takes you higher, takes you higher
Te duce mai sus, te duce mai sus
Dancing on the sidewalk - letting go
Dans pe trotuar - dau drumul
Jumping on a fast train - nice and slow
Sări într-un tren rapid - frumos și lent
Surfing on a backbeat - no control
Surfing pe un backbeat - fără control
Hm
Hm
Takes you higher, takes you higher
Te duce mai sus, te duce mai sus
It doesn't matter what you do
Nu contează ce faci
It's only someones point of view
Este doar punctul de vedere al cuiva
Hm
Hm
There doesn't have to be an alibi
Nu trebuie să existe un alibi
when you wanna cry, 'cause you're blue
când vrei să plângi, pentru că ești albastru
To spend a little ain't no crime
A cheltui puțin nu este o crimă
Please yourself from time to time
Vă rog din când în când
Hm
Hm
We all get caught out in the pouring rain
Toți suntem prinși de ploaia torenţială
We get wet the same, does it matter, no, no
Ne udăm la fel, contează, nu, nu
There's nothing better
Nu e nimic mai bun
Than a heartbeat over mind
Decât o bătaie a inimii peste minte
Chorus:
Refren:
Shout it from the rooftop - here I go
Strigă de pe acoperiș - iată-mă
Beating on the backdoor - of your soul
Bate pe ușa din spate - a sufletului tău
Walking on a tightrope - don't you know
Mersul pe frânghie - nu știi
Hm
Hm
Takes you higher, takes you higher
Te duce mai sus, te duce mai sus
Dancing on the sidewalk - letting go
Dans pe trotuar - dau drumul
Jumping on a fast train - nice and slow
Sări într-un tren rapid - frumos și lent
Surfing on a backbeat - no control
Surfing pe un backbeat - fără control
Hm
Hm
Takes you higher, takes you higher
Te duce mai sus, te duce mai sus
Bridge:
Pod:
You hide behind feelings
Te ascunzi în spatele sentimentelor
What's that all about
Despre ce e vorba
Hm
Hm
No need to hold it back
Nu este nevoie să-l rețineți
Gonna shout it out, shout it out
O să strig, să strig
(Uhu-uuu) You gotta shout it out baby (Uhu-uuu)
(Uhu-uuu) Trebuie să strigi, iubito (Uhu-uuu)
Beating on the backdoor (back door)
Bate pe ușa din spate (ușa din spate)
Walking on a tightrope (tight rope)
Mersul pe o frânghie strânsă (frânghie strânsă)
Surfing on a backbeat (backbeat)
Surfing pe un backbeat (backbeat)
There ain't nothing better (ain't nothing better)
Nu există nimic mai bun (nu este nimic mai bun)
There ain't nothing better
Nu există nimic mai bun
Chorus:
Refren:
H
H
Shout it from the rooftop - here I go
Strigă de pe acoperiș - iată-mă
H
H
Beating on the backdoor - of your soul
Bate pe ușa din spate - a sufletului tău
Walking on a tightrope - don't you know
Mersul pe frânghie - nu știi
Takes you higher, takes you higher
Te duce mai sus, te duce mai sus
H
H
Dancing on the sidewalk - letting go
Dans pe trotuar - dau drumul
H
H
Jumping on a fast train - nice and slow
Sări într-un tren rapid - frumos și lent
Surfing on a backbeat - no control
Surfing pe un backbeat - fără control
Takes you higher, takes you higher
Te duce mai sus, te duce mai sus
Repeat with Fade out
Repetați cu Fade out
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.