The Best Thing 歌詞 日本語訳

サベージ・ガーデン - ザ・ベスト・シング

by Savage Garden

Savage Garden - The Best Thing の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

The Best Thing - Savage Garden
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Savage Garden The Best Thing

Hints:
ヒント:
If you see an asterik (*) or a set of asteriks, look at the bottom for the
アスタリスク (*) または一連のアスタリスクが表示された場合は、下部にある
corresponding solo tab.
対応するソロタブ。
never want to fly never want to leave
決して飛びたくない、決して離れたくない
never want to say what you mean to me
あなたが私に何を言いたいのか決して言いたくない
never want to run frightened to believe
信じるのが怖くて逃げたくない
you're the best thing about me
あなたは私で一番いいところです
sometimes i feel like this is only chemistry
時々、これは単なる化学のような気がする
stuck in a maze searching for a way to
~する方法を探して迷路にはまり込んでいる
shut down turn around feel the ground beneath me
シャットダウンして振り向いて、私の下の地面を感じてください
you're so close where do you end where do i begin always pushing and pulling
あなたはとても近くにいる どこで終わるの? どこから始まるの? いつも押したり引いたり
sometimes sanity takes vacation time on me
時々、正気のせいで休暇が奪われてしまうことがある
i'm in a daze stumbling bewildered
私は茫然として当惑している
north of gravity head up in the stratosphere
重力の北、成層圏で頭を上げる
you and i rollercoaster riding love you're the center of adrenalin
あなたと私はジェットコースターに乗って愛しています あなたはアドレナリンの中心です
and i'm beginning to understand
そして私は理解し始めています
chorus:
コーラス:
never want to fly never want to leave
決して飛びたくない、決して離れたくない
never want to say what you mean to me
あなたが私に何を言いたいのか決して言いたくない
never want to run frightened to believe
信じるのが怖くて逃げたくない
you're the best thing about me
あなたは私で一番いいところです
walk on broken glass make my way through fire
割れたガラスの上を歩いて火の中を進む
these are things i would do for love
これらは私が愛のためにしたいことです
farewell peace of mind kiss goodbye to reason
さようなら安らぎのキス、理性への別れ
up is down the impossible occurs each day
上が下がれば不可能が毎日起こる
this intoxication thrills me i only pray it doesn't kill me
この酩酊は私を興奮させます、私は殺されないことを祈るだけです
(chorus)
(コーラス)
you're the center of adrenalin
あなたはアドレナリンの中心です
and i'm beginning to understand
そして私は理解し始めています
you could be the best thing about me oh
あなたは私の一番いいところかもしれない、ああ
(chorus twice)
(2回コーラス)
you could be the best thing about me oh you're the best thing about me
あなたは私の一番いいところかもしれない、ああ、あなたは私の一番いいところかもしれない
you could be the best thing about me oh no no you're the best thing about me
あなたは私の一番いいところかもしれない、いやいや、あなたは私の一番いいところかもしれない
what if you're the best thing about me oh you're the best thing about me
あなたが私の一番いいところだったらどうしますか、ああ、あなたが私の一番いいところだったらどうしますか
you could be the best thing about me oh no no you're the best thing about me
あなたは私の一番いいところかもしれない、いやいや、あなたは私の一番いいところかもしれない
(repeat until fade)
(色が消えるまで繰り返します)
*Bass/Guitar solo (x2)
*ベース/ギターソロ (x2)
**Bass/Guitar solo (let ring)
**ベース/ギターソロ (鳴らしてください)
submitted by david tyson (noel_david84@yahoo.com)
デビッド・タイソン (noel_david84@yahoo.com) によって送信されました

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.