The Best Thing Letras Tradução em Português
Jardim Selvagem - A Melhor Coisa
Savage Garden - The Best Thing letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Hints:
Dicas:
If you see an asterik (*) or a set of asteriks, look at the bottom for the
Se você vir um asterisco (*) ou um conjunto de asteriscos, procure na parte inferior o
corresponding solo tab.
guia solo correspondente.
never want to fly never want to leave
nunca quero voar nunca quero sair
never want to say what you mean to me
nunca quero dizer o que você significa para mim
never want to run frightened to believe
nunca quero correr com medo de acreditar
you're the best thing about me
você é a melhor coisa sobre mim
sometimes i feel like this is only chemistry
às vezes eu sinto que isso é apenas química
stuck in a maze searching for a way to
preso em um labirinto procurando uma maneira de
shut down turn around feel the ground beneath me
desligue, vire-se, sinta o chão abaixo de mim
you're so close where do you end where do i begin always pushing and pulling
você está tão perto onde você termina onde eu começo sempre empurrando e puxando
sometimes sanity takes vacation time on me
às vezes a sanidade me tira férias
i'm in a daze stumbling bewildered
estou atordoado, tropeçando, desnorteado
north of gravity head up in the stratosphere
ao norte da gravidade, na estratosfera
you and i rollercoaster riding love you're the center of adrenalin
você e eu andamos de montanha-russa, amor, você é o centro da adrenalina
and i'm beginning to understand
e estou começando a entender
chorus:
refrão:
never want to fly never want to leave
nunca quero voar nunca quero sair
never want to say what you mean to me
nunca quero dizer o que você significa para mim
never want to run frightened to believe
nunca quero correr com medo de acreditar
you're the best thing about me
você é a melhor coisa sobre mim
walk on broken glass make my way through fire
andar sobre vidros quebrados, abrir caminho através do fogo
these are things i would do for love
essas são coisas que eu faria por amor
farewell peace of mind kiss goodbye to reason
adeus paz de espírito beijo adeus à razão
up is down the impossible occurs each day
para cima é para baixo o impossível ocorre todos os dias
this intoxication thrills me i only pray it doesn't kill me
essa intoxicação me emociona, só rezo para que não me mate
(chorus)
(refrão)
you're the center of adrenalin
você é o centro da adrenalina
and i'm beginning to understand
e estou começando a entender
you could be the best thing about me oh
você poderia ser a melhor coisa sobre mim, oh
(chorus twice)
(refrão duas vezes)
you could be the best thing about me oh you're the best thing about me
você poderia ser a melhor coisa sobre mim, oh, você é a melhor coisa sobre mim
you could be the best thing about me oh no no you're the best thing about me
você poderia ser a melhor coisa sobre mim, oh não, não, você é a melhor coisa sobre mim
what if you're the best thing about me oh you're the best thing about me
e se você for a melhor coisa sobre mim, oh, você é a melhor coisa sobre mim
you could be the best thing about me oh no no you're the best thing about me
você poderia ser a melhor coisa sobre mim, oh não, não, você é a melhor coisa sobre mim
(repeat until fade)
(repetir até desaparecer)
*Bass/Guitar solo (x2)
* Solo de baixo/guitarra (x2)
**Bass/Guitar solo (let ring)
**Solo de baixo/guitarra (deixe tocar)
submitted by david tyson (noel_david84@yahoo.com)
enviado por David Tyson (noel_david84@yahoo.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
