Jodie Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Günü Kurtarır - Jodie
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
tab by Gary
Gary'nin sekmesi
I figured this out after watching the video and listening to
Bunu videoyu izleyip dinledikten sonra anladım.
Chris play it on thier new site.
Chris oyunu yeni sitesinde oynatıyor.
Tonight I'll stay awake long enough to stop breathing
Bu gece nefes almayı bırakana kadar uyanık kalacağım
and I wonder how long it will take before I pass out drunk off night skies
ve gece gökyüzünde sarhoş bir şekilde bayılmamın ne kadar süreceğini merak ediyorum
and lying on hills with wet grass below and blue black above-
ve aşağıda ıslak çimlerin, üstte ise mavi siyahın olduğu tepelerde uzanmak-
I will carry all the weights tonight
Bu gece tüm yükleri taşıyacağım
cause I keep remembering the day that you said you might go crazy
çünkü delirebileceğini söylediğin günü hatırlıyorum
if you spent one more minute with me
eğer benimle bir dakika daha geçirirsen
I've been thinking about those days and I don't know-
O günleri düşünüyordum ve bilmiyorum...
is one more minute going to kill you now?
şimdi bir dakika daha seni öldürecek mi?
Stop before I say too much-
Çok fazla şey söylemeden dur-
so now I've been alone and it's been going but tomorrow might not come
yani şimdi yalnızdım ve gidiyor ama yarın gelmeyebilir
if I don't let it so don't forget the mornings that we spent deep inside
eğer izin vermezsem bu yüzden derinlerde geçirdiğimiz sabahları unutma
our heads
kafalarımız
staring at blank walls 'cause that's what counts
boş duvarlara bakıyorum çünkü önemli olan bu
and I don't know but I'm trying to let you go
ve bilmiyorum ama gitmene izin vermeye çalışıyorum
but I can't cut so well these strings I have around my neck
ama boynumdaki bu ipleri o kadar iyi kesemiyorum
and I'm trying to let you know that I'm doing this by myself-
ve bunu tek başıma yaptığımı bilmeni sağlamaya çalışıyorum.
so now I've been alone and it's been going but tomorrow might not come
yani şimdi yalnızdım ve gidiyor ama yarın gelmeyebilir
if I don't let it so don't forget the mornings that we spent deep inside
eğer izin vermezsem bu yüzden derinlerde geçirdiğimiz sabahları unutma
our heads
kafalarımız
staring at blank walls 'cause that's what counts
boş duvarlara bakıyorum çünkü önemli olan bu
and I don't know but I'm trying to let you go
ve bilmiyorum ama gitmene izin vermeye çalışıyorum
but I can't cut so well these strings I have around my neck
ama boynumdaki bu ipleri o kadar iyi kesemiyorum
and I'm trying to let you know that I'm doing this by myself-
ve bunu tek başıma yaptığımı bilmeni sağlamaya çalışıyorum.
so don't forget we sent letters to ourselves without words
bu yüzden kendimize kelimeler olmadan mektuplar gönderdiğimizi unutmayın
and it was just to remember
ve sadece hatırlamak içindi
just to remember
sadece hatırlamak için
just to remember
sadece hatırlamak için
just to remember those days that we spent in our heads.
sırf kafamızda geçirdiğimiz o günleri hatırlamak için.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
