See You Tonight Paroles Traduction Française

Scotty McCreery - À ce soir

by Scotty McCreery

Scotty McCreery - See You Tonight paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

See You Tonight - Scotty McCreery
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Scotty McCreery See You Tonight

Scotty McCreery, "See You Tonight"
Scotty McCreery, "À ce soir"
(intro)
(introduction)
Girl, you know I love talking to you on the phone
Fille, tu sais que j'aime te parler au téléphone
I could listen to your sweet voice all night long
Je pourrais écouter ta douce voix toute la nuit
Sometimes I can get by with a sweet dreams baby good night,
Parfois, je peux me débrouiller avec de beaux rêves bébé, bonne nuit,
But this time, well, I don't wanna spend it alone
Mais cette fois, eh bien, je ne veux pas la passer seule
(chorus)
(refrain)
So I'm coming over, I hope it's alright
Alors je viens, j'espère que tout va bien
Listen for me pulling into your drive
Écoutez-moi, je rentre dans votre allée
Look out your window ? you'll see my lights
Regardez par votre fenêtre ? tu verras mes lumières
Baby(baby) girl, I gotta see you tonight
Bébé (bébé) fille, je dois te voir ce soir
The way the breeze is blowing, blowing
La façon dont la brise souffle, souffle
Got me wishing I was holding, holding
J'aurais aimé tenir, tenir
On to you so tight under that porch light
Sur toi si serré sous la lumière du porche
But girl, I gotta see you tonight, tonight, tonight
Mais chérie, je dois te voir ce soir, ce soir, ce soir
Girl, I gotta see you tonight, tonight, tonight
Fille, je dois te voir ce soir, ce soir, ce soir
(instrumental)
(instrumental)
(verse)
(verset)
I got a couple hundred pictures of your pretty face
J'ai quelques centaines de photos de ton joli visage
On my phone, on my dash ? all over the place
Sur mon téléphone, sur mon tableau de bord ? partout
But I would drive a million miles
Mais je conduirais un million de kilomètres
Just to see that little smile in real life
Juste pour voir ce petit sourire dans la vraie vie
baby, it's worth the drive, you're worth the drive.
bébé, ça vaut le détour, tu vaux le détour.
(chorus)
(refrain)
So I'm coming over, I hope it's alright
Alors je viens, j'espère que tout va bien
Listen for me pulling into your drive
Écoutez-moi, je rentre dans votre allée
Look out your window ? you'll see my lights
Regardez par votre fenêtre ? tu verras mes lumières
Baby(baby) girl, I gotta see you tonight
Bébé (bébé) fille, je dois te voir ce soir
The way the breeze is blowing, blowing
La façon dont la brise souffle, souffle
Got me wishing I was holding, holding
J'aurais aimé tenir, tenir
On to you so tight under that porch light
Sur toi si serré sous la lumière du porche
But girl, I gotta see you tonight, tonight, tonight
Mais chérie, je dois te voir ce soir, ce soir, ce soir
Girl, I gotta see you tonight, tonight, tonight, woah
Fille, je dois te voir ce soir, ce soir, ce soir, woah
(instrumental-bridge)
(chevalet instrumental)
No, I don't care what time it is,
Non, je me fiche de l'heure qu'il est.
I just gotta get a little moonlight kiss
Je dois juste recevoir un petit baiser au clair de lune
Girl, I can't help it when I feel like this
Fille, je ne peux pas m'en empêcher quand je me sens comme ça
There's only one thing to do, baby, I'm missing you
Il n'y a qu'une chose à faire, bébé, tu me manques
(chorus-out)
(refrain)
So I'm coming over, I hope it's alright
Alors je viens, j'espère que tout va bien
Listen for me pulling into your drive
Écoutez-moi, je rentre dans votre allée
Look out your window ? you'll see my lights
Regardez par votre fenêtre ? tu verras mes lumières
Baby(baby) girl, I gotta see you tonight
Bébé (bébé) fille, je dois te voir ce soir
The way the breeze is blowing, blowing
La façon dont la brise souffle, souffle
Got me wishing I was holding, holding
J'aurais aimé tenir, tenir
Holding you so tight under that porch light
Te tenant si fort sous la lumière du porche
But girl, I gotta see you tonight, tonight, tonight
Mais chérie, je dois te voir ce soir, ce soir, ce soir
Girl, I gotta see you tonight, tonight, tonight, yeah
Fille, je dois te voir ce soir, ce soir, ce soir, ouais
Girl, I gotta see you tonight
Fille, je dois te voir ce soir
repeat, fade...
répéter, disparaître...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.