See You Tonight 歌詞 日本語訳
スコッティ・マクリーリー - 今夜会いましょう
Scotty McCreery - See You Tonight の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Scotty McCreery, "See You Tonight"
スコッティ・マクリーリー「シー・ユー・トゥナイト」
(intro)
(イントロ)
Girl, you know I love talking to you on the phone
お嬢さん、私は電話であなたと話すのが大好きです
I could listen to your sweet voice all night long
一晩中あなたの甘い声を聞くことができました
Sometimes I can get by with a sweet dreams baby good night,
時には甘い夢を見ればなんとかなるよ、ベイビー、おやすみ、
But this time, well, I don't wanna spend it alone
でも今回は一人で過ごしたくない
(chorus)
(コーラス)
So I'm coming over, I hope it's alright
だから私はここに来ます、大丈夫だといいのですが
Listen for me pulling into your drive
あなたのドライブに乗り込む私を聞いてください
Look out your window ? you'll see my lights
窓の外を見てください?私の光が見えるでしょう
Baby(baby) girl, I gotta see you tonight
ベイビー(ベイビー)ガール、今夜会わなきゃ
The way the breeze is blowing, blowing
風が吹く、吹く様子
Got me wishing I was holding, holding
抱いていたらよかったのにと思った
On to you so tight under that porch light
ポーチライトの下であなたにぴったり
But girl, I gotta see you tonight, tonight, tonight
でも女の子、今夜、今夜、今夜あなたに会わなければなりません
Girl, I gotta see you tonight, tonight, tonight
ガール、今夜、今夜、今夜会わなきゃ
(instrumental)
(インストゥルメンタル)
(verse)
(詩)
I got a couple hundred pictures of your pretty face
あなたの可愛い顔の写真を数百枚持っています
On my phone, on my dash ? all over the place
携帯電話で、ダッシュボードで?あちこちで
But I would drive a million miles
でも私は100万マイルも運転するだろう
Just to see that little smile in real life
その小さな笑顔を現実で見るためだけに
baby, it's worth the drive, you're worth the drive.
ベイビー、ドライブする価値がある、あなたにはドライブする価値がある。
(chorus)
(コーラス)
So I'm coming over, I hope it's alright
だから私はここに来ます、大丈夫だといいのですが
Listen for me pulling into your drive
あなたのドライブに乗り込む私を聞いてください
Look out your window ? you'll see my lights
窓の外を見てください?私の光が見えるでしょう
Baby(baby) girl, I gotta see you tonight
ベイビー(ベイビー)ガール、今夜会わなきゃ
The way the breeze is blowing, blowing
風が吹く、吹く様子
Got me wishing I was holding, holding
抱いていたらよかったのにと思った
On to you so tight under that porch light
ポーチライトの下であなたにぴったり
But girl, I gotta see you tonight, tonight, tonight
でも女の子、今夜、今夜、今夜あなたに会わなければなりません
Girl, I gotta see you tonight, tonight, tonight, woah
ガール、今夜会わなきゃ、今夜、今夜、すごい
(instrumental-bridge)
(インストゥルメンタルブリッジ)
No, I don't care what time it is,
いや、何時でも構わないよ
I just gotta get a little moonlight kiss
月明かりのキスを少しだけしなきゃ
Girl, I can't help it when I feel like this
Girl、こうなったら仕方ないよ
There's only one thing to do, baby, I'm missing you
やるべきことはただ一つ、ベイビー、君がいなくて寂しいよ
(chorus-out)
(コーラスアウト)
So I'm coming over, I hope it's alright
だから私はここに来ます、大丈夫だといいのですが
Listen for me pulling into your drive
あなたのドライブに乗り込む私を聞いてください
Look out your window ? you'll see my lights
窓の外を見てください?私の光が見えるでしょう
Baby(baby) girl, I gotta see you tonight
ベイビー(ベイビー)ガール、今夜会わなきゃ
The way the breeze is blowing, blowing
風が吹く、吹く様子
Got me wishing I was holding, holding
抱いていたらよかったのにと思った
Holding you so tight under that porch light
ポーチライトの下であなたをきつく抱きしめている
But girl, I gotta see you tonight, tonight, tonight
でも女の子、今夜、今夜、今夜あなたに会わなければなりません
Girl, I gotta see you tonight, tonight, tonight, yeah
ガール、今夜会わなきゃ、今夜、今夜、ええ
Girl, I gotta see you tonight
ガール、今夜会わなきゃ
repeat, fade...
繰り返す、消えていく…
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
