Downtempo Testo Traduzione Italiana
Scouting per ragazze - Downtempo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So this Downtempo by Scouting for Girls, Enjoy!
Quindi questo Downtempo di Scouting for Girls, buon divertimento!
Intro:Bb Dm C
Introduzione: Sib Rem Do
I've been down in the ground before
Sono già stato sotto terra
With a head & a heart that's torn.
Con la testa e il cuore lacerati.
With the feeling in the can that I can't leave home
Con la sensazione nel barattolo che non posso uscire di casa
In a crowded room but you feel alone.
In una stanza affollata ma ti senti solo.
But like a bad penny, I'm coming back,
Ma come un soldo cattivo, sto tornando,
I never got lost, just got on the wrong track,
Non mi sono mai perso, sono semplicemente andato sulla strada sbagliata
But I'm turning it around, compass in my hand,
Ma sto girando intorno, bussola in mano,
Im gonna make mistakes cause they make me what I am
Farò degli errori perché mi rendono quello che sono
It doesn't matter where you're from
Non importa da dove vieni
It's where you're going that keeps you strong
È dove stai andando che ti mantiene forte
And when everyone says you're wrong
E quando tutti dicono che hai torto
We'll stick two fingers up, turn around and carry on
Alzeremo due dita, ci volteremo e andremo avanti
So when you find that you're close to the edge,
Quindi quando scopri che sei vicino al limite,
Don't step back, step forward instead,
Non fare un passo indietro, fai invece un passo avanti,
A leap of faith or a madman's scheme
Un atto di fede o il piano di un pazzo
If it hurts then it works there's no in-between.
Se fa male allora funziona, non c'è via di mezzo.
Don't sleep; no time to rest.
Non dormire; non c'è tempo per riposarsi.
You gotta give till you got nothing left,
Devi dare finché non ti rimane più niente,
You can push me off edge and I'll take the fall,
Puoi spingermi oltre il limite e mi prenderò la colpa,
I'd rather die trying than not try at all.
Preferisco morire provandoci piuttosto che non provarci affatto.
It doesn't matter where you're from
Non importa da dove vieni
It's where you're going that keeps you strong
È dove stai andando che ti mantiene forte
And when everyone says you're wrong
E quando tutti dicono che hai torto
We'll stick two fingers up, turn around and carry on
Alzeremo due dita, ci volteremo e andremo avanti
My arms are open
Le mie braccia sono aperte
My hands are full
Ho le mani occupate
My heart is like a waterfall
Il mio cuore è come una cascata
I may be broken
Potrei essere distrutto
But I'm standing tall
Ma sto a testa alta
My heart is like a waterfall
Il mio cuore è come una cascata
It doesn't matter where you're from
Non importa da dove vieni
It's where you're going that keeps you strong
È dove stai andando che ti mantiene forte
And when everyone says you're wrong
E quando tutti dicono che hai torto
We'll stick two fingers up, turn around and carry on
Alzeremo due dita, ci volteremo e andremo avanti
Ending : Play C to fade.
Finale: suona C per sfumare.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
