Küllerinden Songtekst Nederlandse Vertaling
Şebnem Ferah - Uit haar as
by Şebnem Ferah
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bu puslu bekleyiş sona ermeden önce
Voordat dit wazige wachten eindigt
Olur da zaman yetmezse
Als er niet genoeg tijd is
Ayna, ayna, ayna söyle ona
Spiegel, spiegel, spiegel, vertel het haar
Yakarım gemileri de limanları da
Ik zal de schepen en de havens verbranden
Hep yasla yaşamak nasıldır bilir misin
Weet jij hoe het is om voortdurend met verdriet te leven?
Hiçbir şeyden korkmamak
nergens bang voor
Ayna, ayna, ayna söyle bana
Spiegel, spiegel, spiegel, vertel het me
Yakarım gemileri de limanları da
Ik zal de schepen en de havens verbranden
Bana aşktan bahset, çok sevmekten
Vertel me over liefde, zoveel liefhebben
Sonra vazgeçtiğinden
Toen gaf je het op
Söz verdiğinden
Sinds je het beloofde
Sonra pişmanlığından
Dan vanuit je spijt
Gemileri de limanları da
Schepen en havens
Her şeyi yakarım, anıları da
Ik verbrand alles, zelfs herinneringen
Bana aşktan bahset, tek gerçeğinden
Vertel me over liefde, jouw enige waarheid
Bittiği o gün doğar kalbim yine küllerinden
De dag dat het eindigt, zal mijn hart weer uit de as herrijzen
Bu sessiz film bitip perde inmeden önce
Voordat deze stomme film eindigt en het doek valt
Akan yazılar sana görünmezse
Als de doorlopende teksten voor u niet zichtbaar zijn
Ayna, ayna, ayna söyle ona
Spiegel, spiegel, spiegel, vertel het haar
Yakarım gemileri de limanları da
Ik zal de schepen en de havens verbranden
Hep yasta yaşamak nasıldır bilir misin
Weet je hoe het is om voortdurend in rouw te leven?
Güldüğün her an biraz ağlamak
Elke keer dat je lacht, moet je een beetje huilen
Ayna, ayna, ayna söyle bana
Spiegel, spiegel, spiegel, vertel het me
Yakarım gemileri de limanları da
Ik zal de schepen en de havens verbranden
Bana aşktan bahset, çok sevmekten
Vertel me over liefde, zoveel liefhebben
Sonra vazgeçtiğinden
Toen gaf je het op
Söz verdiğinden
Sinds je het beloofde
Sonra pişmanlığından
Dan vanuit je spijt
Gemileri de limanları da
Schepen en havens
Her şeyi yakarım, anıları da
Ik verbrand alles, zelfs herinneringen
Bana aşktan bahset, tek gerçeğinden
Vertel me over liefde, jouw enige waarheid
Bittiği o gün doğar kalbim yine küllerinden
De dag dat het eindigt, zal mijn hart weer uit de as herrijzen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
