Küllerinden Letras Tradução em Português
Şebnem Ferah - Das Cinzas dela
by Şebnem Ferah
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bu puslu bekleyiş sona ermeden önce
Antes que essa espera nebulosa acabe
Olur da zaman yetmezse
Se não houver tempo suficiente
Ayna, ayna, ayna söyle ona
Espelho, espelho, espelho diga a ela
Yakarım gemileri de limanları da
Vou queimar os navios e os portos
Hep yasla yaşamak nasıldır bilir misin
Você sabe o que é conviver com o luto o tempo todo?
Hiçbir şeyden korkmamak
não tenho medo de nada
Ayna, ayna, ayna söyle bana
Espelho, espelho, espelho, diga-me
Yakarım gemileri de limanları da
Vou queimar os navios e os portos
Bana aşktan bahset, çok sevmekten
Conte-me sobre o amor, amando tanto
Sonra vazgeçtiğinden
Então você desistiu
Söz verdiğinden
Desde que você prometeu
Sonra pişmanlığından
Então do seu arrependimento
Gemileri de limanları da
Navios e portos
Her şeyi yakarım, anıları da
Eu queimo tudo, até memórias
Bana aşktan bahset, tek gerçeğinden
Conte-me sobre o amor, sua única verdade
Bittiği o gün doğar kalbim yine küllerinden
No dia em que terminar, meu coração ressurgirá das cinzas
Bu sessiz film bitip perde inmeden önce
Antes que esse filme mudo termine e a cortina caia
Akan yazılar sana görünmezse
Se os textos corridos não estiverem visíveis para você
Ayna, ayna, ayna söyle ona
Espelho, espelho, espelho diga a ela
Yakarım gemileri de limanları da
Vou queimar os navios e os portos
Hep yasta yaşamak nasıldır bilir misin
Você sabe o que é viver de luto o tempo todo?
Güldüğün her an biraz ağlamak
Chorando um pouco toda vez que você ri
Ayna, ayna, ayna söyle bana
Espelho, espelho, espelho, diga-me
Yakarım gemileri de limanları da
Vou queimar os navios e os portos
Bana aşktan bahset, çok sevmekten
Conte-me sobre o amor, amando tanto
Sonra vazgeçtiğinden
Então você desistiu
Söz verdiğinden
Desde que você prometeu
Sonra pişmanlığından
Então do seu arrependimento
Gemileri de limanları da
Navios e portos
Her şeyi yakarım, anıları da
Eu queimo tudo, até memórias
Bana aşktan bahset, tek gerçeğinden
Conte-me sobre o amor, sua única verdade
Bittiği o gün doğar kalbim yine küllerinden
No dia em que terminar, meu coração ressurgirá das cinzas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
