Bastırın Kızlar Paroles Traduction Française
Sertab Erener - Appuyez sur les filles
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alıştık bütün yalanlara
Nous nous sommes habitués à tous les mensonges
Egodan gemiler yapanlara
À ceux qui construisent des navires avec leur ego
Bir isyan başlasın artık
Qu'une rébellion commence maintenant
Kendini üstün sananlara
À ceux qui pensent qu'ils sont supérieurs
Gözyaşı dökenin ciğeri solsun
Que les poumons de ceux qui versent des larmes se fanent
Lafınıza kanan da sizin gibi olsun
Que ceux qui craquent pour vos paroles soient comme vous.
Bitmedi kahrınız
Ta douleur n'est pas finie
Tükendi sabrımız
Notre patience est à bout
Açtık bayrakları
Nous avons déployé les drapeaux
Yürüyün kızlar
Allez les filles
Bitmez inadınız
Ta foi sans fin
Bizi ne sandınız
Qu'as-tu pensé de nous ?
Çıktık sokaklara
Nous sommes sortis dans la rue
Bastırın kızlar
Poussez-le les filles
Para pulla hava atanlar
Ceux qui s'exhibent avec de l'argent
Heybetiyle caka satanlar
Ceux qui s'exhibent avec leur majesté
Bir isyan başlasın artık
Qu'une rébellion commence maintenant
Olmaz olsun böyle adamlar
Pas question que les gars aiment ça
Açık sesin kızlar alem yıkılsın
Ouvrez votre voix les filles, laissez le monde s'effondrer
Canımızı acıtan eller kırılsın
Que les mains qui nous ont blessé soient brisées
Bitmedi kahrınız
Ta douleur n'est pas finie
Tükendi sabrımız
Notre patience est à bout
Açtık bayrakları
Nous avons déployé les drapeaux
Yürüyün kızlar
Allez les filles
Bitmez inadınız
Ta foi sans fin
Bizi ne sandınız
Qu'as-tu pensé de nous ?
Çıktık sokaklara
Nous sommes sortis dans la rue
Bastırın kızlar
Poussez-le les filles
Süslüyorsa tacını boş söz ve iyi niyetle
S'il orne sa couronne de paroles vides de sens et de bonnes intentions
Çekilir çileymiş sıkı tut elinden aman kaybetme
C'est une douleur, tiens-le bien, ne le perds pas
Saldırırsa maabedine kaba kuvvetle
S'il attaque sa maison avec force brute
Genç kızsın, kadınsın, ayık ol, aynen sepetle
Tu es une jeune fille, tu es une femme, sois sobre, tout comme le panier
Gözyaşı dökenin ciğeri solsun
Que les poumons de ceux qui versent des larmes se fanent
Lafınıza kanan da sizin gibi olsun
Que ceux qui craquent pour vos paroles soient comme vous.
Bitmedi kahrınız
Ta douleur n'est pas finie
Tükendi sabrımız
Notre patience est à bout
Açtık bayrakları
Nous avons déployé les drapeaux
Yürüyün kızlar
Allez les filles
Bitmez inadınız
Ta foi sans fin
Bizi ne sandınız
Qu'as-tu pensé de nous ?
Çıktık sokaklara
Nous sommes sortis dans la rue
Bastırın kızlar
Poussez-le les filles
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
