Yol Arkadaşım Versuri Traducere în Română
Sezen Aksu - Companionul meu de călătorie
by Sezen Aksu
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yol arkadaşım gördün mü duydun mu olup bitenleri
Însoțitorul meu, ai văzut sau auzit ce s-a întâmplat?
Kıskanıyor insan bazen basıp gidenleri
Uneori oamenii sunt geloși pe cei care pleacă
Yalnız aşmışız iyice üstelikte alışmışız
Tocmai am trecut peste asta și ne-am obișnuit.
Hiç beklentimiz kalmamış dosttan bile
Nu mai avem așteptări, nici măcar de la un prieten
Korkular basmış dünyayı, şimdi bir semt adı vefa
Frica a invadat lumea, acum un district se numește loialitate
Kutsal kavgalardan bile kaçan kaçana
Celor care fug chiar și de luptele sacre
Anlaşılır gibi değiliz tek bedende kaç kişiyiz
Nu este ca și cum am putea înțelege câți dintre noi suntem într-un singur corp.
Hem yok eden hem de tanık,ne esaslı karmaşa
Atât distrugător, cât și martor, ce confuzie esențială
Ben sana küsüm aslında, haberin yok
De fapt sunt supărat pe tine, nu știi
Koyup gittiğin yerde kötülük çok
Există mult rău oriunde te duci
Kime kızayım, nazım senden başka kime geçer
Pe cine ar trebui să fiu supărat, pe cine altcineva ar transmite poezia mea în afară de tine?
Benim sensiz kolum bacağım,ocağım yok.
Fără tine, nu am brațe, picioare sau sobă.
Sen esas alemi seçtiğinden beri
Din moment ce ai ales lumea reală
Ben o saniyede bittiğimden beri
De când am terminat în secunda aceea
Dünya bildiğin dünya,dönüp duruyor işte
Lumea este lumea pe care o cunoști, ea continuă să se întoarcă
Uzun uzun konuşuruz birgün son İstanbul beyi
O să vorbim multă vreme într-o zi, ultimul domn din Istanbul.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
