Dearly Departed Paroles Traduction Française
Shakey Graves - Chers disparus
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Play the first G as an open chord
Jouez le premier G comme un accord ouvert
Play the second G as a barre chord
Jouez le deuxième G comme accord barré
Every G chord that follows an F# is a barre
Chaque accord G qui suit un F# est une barre
Ooooooh,
Ooooooh,
Oooh,
Oooh,
Oooh,
Oooh,
G (Choke the G at the start of the singing)
G (Étouffez le G au début du chant)
Oooh,
Oooh,
Well,
Eh bien,
You and I both know that the house is haunted,
Toi et moi savons tous les deux que la maison est hantée,
And you and I both know that the ghost is me,
Et toi et moi savons tous les deux que le fantôme c'est moi,
Used to catch me in your bedsheets just rattling your chains,
J'avais l'habitude de m'attraper dans tes draps en train de faire trembler tes chaînes,
Well back then baby it didn't seem so strange,
Et bien à l'époque bébé, ça ne semblait pas si étrange,
I used to bite I used to moan,
Je mordais, je gémissais,
But now I mumble and you choke,
Mais maintenant je marmonne et tu t'étouffe,
Now I aint so scary on my own,
Maintenant, je ne suis plus si effrayant tout seul,
Tell me honey what's a dagger without a cloak,
Dis-moi chérie, qu'est-ce qu'un poignard sans cape,
I don't know,
je ne sais pas,
Cause,
Parce que,
You and I both know that the house is haunted,
Toi et moi savons tous les deux que la maison est hantée,
And you and I both know that the ghost is me,
Et toi et moi savons tous les deux que le fantôme c'est moi,
Used to catch me in your bedsheets just rattling your chains,
J'avais l'habitude de m'attraper dans tes draps en train de faire trembler tes chaînes,
Well back then baby it didn't seem so strange,
Et bien à l'époque bébé, ça ne semblait pas si étrange,
In the midnight hour you came alive,*
À minuit, tu as pris vie,*
I had to go get my crystal ball,
J'ai dû aller chercher ma boule de cristal,
Gotta find that snake,
Je dois trouver ce serpent,
When the sun came up we couldn't find no place to hide,
Quand le soleil s'est levé, nous ne trouvions aucun endroit où nous cacher,
And you had to tell your friends that my fangs were fake, I had to,
Et tu devais dire à tes amis que mes crocs étaient faux, je devais le faire,
That's so messed up,
C'est tellement foiré,
Cause,
Parce que,
You and I both know that the house is haunted,
Toi et moi savons tous les deux que la maison est hantée,
And you and I both know that the ghost is me,
Et toi et moi savons tous les deux que le fantôme c'est moi,
Used to catch me in your bedsheets just rattling your chains,
J'avais l'habitude de m'attraper dans tes draps en train de faire trembler tes chaînes,
Well back then baby it didn't seem so strange,
Et bien à l'époque bébé, ça ne semblait pas si étrange,
But even when one is dead and gone,
Mais même quand on est mort et parti,
It still takes two to make a house a home,
Il faut quand même être deux pour faire d'une maison un foyer,
I'm as lonesome as the catacombs
Je suis aussi seul que les catacombes
I hear you call my name but no ones there,
Je t'entends appeler mon nom mais personne là-bas,
Except a feeling in the air,
Sauf une sensation dans l'air,
*Strum strings muted in this part*
*Strum cordes assourdies dans cette partie*
Cause, you and I both know that the house is haunted,
Parce que toi et moi savons tous les deux que la maison est hantée,
Yeah you and I both know that the ghost is you,
Ouais, toi et moi savons tous les deux que le fantôme, c'est toi,
You should walk around screaming oh slamming all them doors,
Tu devrais te promener en criant, en claquant toutes ces portes,
Well I'm all grown up now I don't scare easy no more,
Eh bien, j'ai grandi maintenant, je n'ai plus peur,
Cause, you and I both know,
Parce que toi et moi savons tous les deux,
You and I both know, ooh,
Toi et moi savons tous les deux, ooh,
You and I both know, ooh,
Toi et moi savons tous les deux, ooh,
You and I both know, ooh,
Toi et moi savons tous les deux, ooh,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
