Dearly Departed Versuri Traducere în Română
Shakey Graves - Dearly Departed
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Play the first G as an open chord
Redați primul G ca un acord deschis
Play the second G as a barre chord
Redați al doilea G ca un acord de bară
Every G chord that follows an F# is a barre
Fiecare acord G care urmează un F# este o bară
Ooooooh,
Ooooooh,
Oooh,
Oooh,
Oooh,
Oooh,
G (Choke the G at the start of the singing)
G (Sufocă G la începutul cântării)
Oooh,
Oooh,
Well,
Ei bine,
You and I both know that the house is haunted,
Amândoi știm că casa este bântuită,
And you and I both know that the ghost is me,
Și amândoi știm că fantoma sunt eu,
Used to catch me in your bedsheets just rattling your chains,
Obișnuia să mă prindă în cearșafurile tale doar zdrănnindu-ți lanțurile,
Well back then baby it didn't seem so strange,
Pe atunci, iubito, nu părea atât de ciudat,
I used to bite I used to moan,
Obișnuiam să mușc, obișnuiam să gemu,
But now I mumble and you choke,
Dar acum mormăi și tu te sufoci,
Now I aint so scary on my own,
Acum nu sunt atât de înfricoșător de unul singur,
Tell me honey what's a dagger without a cloak,
Spune-mi, dragă, ce este un pumnal fără mantie,
I don't know,
nu stiu,
Cause,
Pentru că,
You and I both know that the house is haunted,
Amândoi știm că casa este bântuită,
And you and I both know that the ghost is me,
Și amândoi știm că fantoma sunt eu,
Used to catch me in your bedsheets just rattling your chains,
Obișnuia să mă prindă în cearșafurile tale doar zdrănnindu-ți lanțurile,
Well back then baby it didn't seem so strange,
Pe atunci, iubito, nu părea atât de ciudat,
In the midnight hour you came alive,*
La miezul nopții ai înviat,*
I had to go get my crystal ball,
A trebuit să merg să-mi iau globul de cristal,
Gotta find that snake,
Trebuie să găsesc șarpele ăla,
When the sun came up we couldn't find no place to hide,
Când a răsărit soarele, nu am găsit niciun loc unde să ne ascundem,
And you had to tell your friends that my fangs were fake, I had to,
Și a trebuit să le spui prietenilor tăi că colții mei sunt falși, că eu trebuia,
That's so messed up,
E atât de încurcat,
Cause,
Pentru că,
You and I both know that the house is haunted,
Amândoi știm că casa este bântuită,
And you and I both know that the ghost is me,
Și amândoi știm că fantoma sunt eu,
Used to catch me in your bedsheets just rattling your chains,
Obișnuia să mă prindă în cearșafurile tale doar zdrănnindu-ți lanțurile,
Well back then baby it didn't seem so strange,
Pe atunci, iubito, nu părea atât de ciudat,
But even when one is dead and gone,
Dar chiar și atunci când cineva este mort și plecat,
It still takes two to make a house a home,
Mai sunt nevoie de doi pentru a face o casă o casă,
I'm as lonesome as the catacombs
Sunt la fel de singuratic ca catacombele
I hear you call my name but no ones there,
Te aud strigându-mi numele, dar nimeni acolo,
Except a feeling in the air,
Cu excepția unui sentiment în aer,
*Strum strings muted in this part*
*Corzile sunt dezactivate în această parte*
Cause, you and I both know that the house is haunted,
Pentru că amândoi știm că casa este bântuită,
Yeah you and I both know that the ghost is you,
Da, tu și cu mine știm amândoi că fantoma ești tu,
You should walk around screaming oh slamming all them doors,
Ar trebui să te plimbi țipând oh, trântind toate ușile,
Well I'm all grown up now I don't scare easy no more,
Ei bine, am crescut acum, nu mă mai sperii ușor,
Cause, you and I both know,
Pentru că amândoi știm,
You and I both know, ooh,
Tu și cu mine știm amândoi, ooh,
You and I both know, ooh,
Tu și cu mine știm amândoi, ooh,
You and I both know, ooh,
Amândoi știm, ooh,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
