All I Can Paroles Traduction Française

Sharon Van Etten - Tout ce que je peux

by Sharon Van Etten

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sharon Van Etten All I Can

Really diggin' this song lately.
J'ai vraiment adoré cette chanson ces derniers temps.
You can throw an E7 or A7 in at a few places for fun, but it sounds fine without it. She
Vous pouvez installer un E7 ou un A7 à quelques endroits pour vous amuser, mais cela sonne bien sans lui. Elle
changes up how long she holds some notes through the song, so probably good to listen
change la durée pendant laquelle elle tient certaines notes tout au long de la chanson, donc probablement bon à écouter
and play along a few times. I couldn't get the lyrics and notes to line up properly
et jouez le jeu plusieurs fois. Je n'arrivais pas à aligner correctement les paroles et les notes
here, but you get the idea.
ici, mais vous voyez l'idée.
The sun is at stake
Le soleil est en jeu
And I'm at your window
Et je suis à ta fenêtre
Beyond all sleep and I can't speak
Au-delà de tout sommeil et je ne peux pas parler
In all Tokyo, translate memories
Dans tout Tokyo, traduisez les souvenirs
That I cannot free,
Que je ne peux pas libérer,
But what will it take?
Mais que faudra-t-il ?
We all make mistakes.
Nous faisons tous des erreurs.
We all try to free
Nous essayons tous de libérer
The sighs of the past
Les soupirs du passé
We don't want to last.
Nous ne voulons pas durer.
Need love erase to let out my mind?
Besoin d'effacer l'amour pour laisser sortir mon esprit ?
Wanting to love as new as I can,
Vouloir aimer aussi nouveau que possible,
Wanting to show I want my scars to help and heal.
Je veux montrer que je veux que mes cicatrices aident et guérissent.
How much you wanted
Combien tu voulais
So much you found
Tu as tellement trouvé
Try not to beg too much to be
Essayez de ne pas trop mendier pour être
Calling my heart and know you are real
J'appelle mon cœur et je sais que tu es réel
But my memory steals every moment I can feel
Mais ma mémoire vole chaque instant que je peux ressentir
What will it take?
Que faudra-t-il ?
We all make mistakes.
Nous faisons tous des erreurs.
Even though I try to 'stand
Même si j'essaie de rester debout
Even though it's slowly
Même si c'est lentement
I do all I can
Je fais tout ce que je peux
But who is my man?
Mais qui est mon homme ?
The memory or you?
Le souvenir ou toi ?
The love or the due?
L'amour ou le dû ?
To carry a face (I cannot retrace)?
Porter un visage (je ne peux pas retracer) ?
I do all I can.
Je fais tout ce que je peux.
We all make mistakes
Nous faisons tous des erreurs
(humming)
(bourdonnement)
(END)
(FIN)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.