All I Can Songtekst Nederlandse Vertaling
Sharon Van Etten - All I Can
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Really diggin' this song lately.
Ik vind dit nummer de laatste tijd echt geweldig.
You can throw an E7 or A7 in at a few places for fun, but it sounds fine without it. She
Je kunt op een paar plekken voor de lol een E7 of A7 erin gooien, maar zonder klinkt ook prima. Zij
changes up how long she holds some notes through the song, so probably good to listen
verandert hoe lang ze enkele noten vasthoudt tijdens het nummer, dus waarschijnlijk goed om te luisteren
and play along a few times. I couldn't get the lyrics and notes to line up properly
en speel een paar keer mee. Ik kreeg de tekst en de noten niet goed op één lijn
here, but you get the idea.
hier, maar je snapt het idee.
The sun is at stake
De zon staat op het spel
And I'm at your window
En ik sta bij jouw raam
Beyond all sleep and I can't speak
Voorbij alle slaap en ik kan niet praten
In all Tokyo, translate memories
Vertaal herinneringen in heel Tokio
That I cannot free,
Dat ik niet kan bevrijden,
But what will it take?
Maar wat zal er nodig zijn?
We all make mistakes.
We maken allemaal fouten.
We all try to free
We proberen allemaal te bevrijden
The sighs of the past
De zuchten van vroeger
We don't want to last.
Wij willen het niet volhouden.
Need love erase to let out my mind?
Liefde wissen nodig om mijn gedachten de vrije loop te laten?
Wanting to love as new as I can,
Ik wil zo nieuw liefhebben als ik kan,
Wanting to show I want my scars to help and heal.
Ik wil laten zien dat ik wil dat mijn littekens helpen en genezen.
How much you wanted
Hoeveel je wilde
So much you found
Zoveel heb je gevonden
Try not to beg too much to be
Probeer niet te veel te smeken om dat te zijn
Calling my heart and know you are real
Roep mijn hart aan en weet dat je echt bent
But my memory steals every moment I can feel
Maar mijn geheugen steelt elk moment dat ik kan voelen
What will it take?
Wat is er nodig?
We all make mistakes.
We maken allemaal fouten.
Even though I try to 'stand
Ook al probeer ik te 'staan'
Even though it's slowly
Ook al gaat het langzaam
I do all I can
Ik doe alles wat ik kan
But who is my man?
Maar wie is mijn man?
The memory or you?
Het geheugen of jij?
The love or the due?
De liefde of het verschuldigde?
To carry a face (I cannot retrace)?
Om een gezicht te dragen (ik kan het niet achterhalen)?
I do all I can.
Ik doe alles wat ik kan.
We all make mistakes
We maken allemaal fouten
(humming)
(neuriën)
(END)
(EINDE)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
