Quaaludes Again Paroles Traduction Française
Shel Silverstein - Encore Quaaludes
Shel Silverstein - Quaaludes Again paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
(Intro)
(Introduction)
She falls through the doorway
Elle tombe par la porte
Rolls down the hall
Roule dans le couloir
She bounces off the sofa
Elle rebondit sur le canapé
And right into the wall
Et directement dans le mur
It's easy to see as she buckles and bends
C'est facile à voir alors qu'elle se courbe et se plie
She's doin' quaaludes again
Elle fait encore des quaaludes
Quaaludes again
Encore des qualités
Quaaludes again
Encore des qualités
If you've got aurora
Si tu as une aurore
You know for shorra
Tu sais pour Shorra
She's your friend
C'est ton amie
She's doin' quaaludes again
Elle fait encore des quaaludes
(Bridge)
(Pont)
She fumbles and stumbles
Elle tâtonne et trébuche
And falls down the stairs
Et tombe dans les escaliers
Makes love to the leg of the dining room chair
Fait l'amour avec le pied de la chaise de la salle à manger
She's ready for animals, women or men
Elle est prête pour les animaux, femmes ou hommes
She's doin' quaaludes again
Elle fait encore des quaaludes
Quaaludes again
Encore des qualités
Again
Encore une fois
Again
Encore une fois
Quaaludes again
Encore des qualités
If you've got a lemon, a dog and three women
Si tu as un citron, un chien et trois femmes
Then she's your friend
Alors c'est ton amie
She's doing quaaludes again
Elle fait encore des quaaludes
Quaaludes again
Encore des qualités
He: Baby, you've been doing quaaludes again. Well, then who?
Lui : Bébé, tu as encore fait des quaaludes. Eh bien, alors qui ?
She: No. Not me. I don't have any quaaludes
Elle : Non. Pas moi. je n'ai aucune qualité
He: You don't have 'em cause you took em all already
Lui : Tu ne les as pas parce que tu les as déjà tous pris
She: No
Elle : Non
He: You had six
Lui : Tu en avais six
She: Nooo...
Elle : Non...
He: You had six yesterday, right? In your purse?
Lui : Tu en as eu six hier, non ? Dans votre sac à main ?
She: No...
Elle : Non...
He: How many you got now? Where'd they go?
Lui : Combien tu en as maintenant ? Où sont-ils allés ?
She: No. I don't have any
Elle : Non, je n'en ai pas
He: That's what I mean
Lui : c'est ce que je veux dire
She: No...
Elle : Non...
He: Where'd they go? What'd you take?
Lui : Où sont-ils allés ? Qu'est-ce que tu as pris ?
She: I didn't take anything. I just had a small... a small headache
Elle : je n'ai rien pris. J'ai juste eu un petit... un petit mal de tête
He: So what did you take? What did you take for a headache?
Lui : Alors qu'est-ce que tu as pris ? Qu'as-tu pris contre un mal de tête ?
She: No... Maybe an aspirin
Elle : Non... Peut-être une aspirine
He: That's the biggest damned aspirin I've ever seen! You did... You keep... Don't keep
Lui : C'est la plus grosse foutue aspirine que j'ai jamais vue ! Tu l'as fait... Tu gardes... Ne garde pas
pullin at me! Don't do that! Don't do that! c'mon... you're bumpin' into the furniture
tire-moi dessus ! Ne fais pas ça ! Ne fais pas ça ! allez... tu te cognes contre les meubles
She: It hurts!
Elle : Ça fait mal !
He: What?! I didn't move ANYTHING around!
Lui : Quoi ?! Je n'ai RIEN bougé !
She: (moaning)
Elle : (gémissant)
He: You had FIVE quaaludes in your purse yesterday. You have none today!
Lui : Tu avais CINQ quaaludes dans ton sac hier. Vous n'en avez pas aujourd'hui !
She: I gave them away
Elle : je les ai donnés
He: You gave away what? You gave everything away!
Lui : Tu as donné quoi ? Vous avez tout donné !
She: I gave it to all my friends
Elle : je l'ai donné à tous mes amis
He: Yeah. How much time did you see your friends?
Lui : Ouais. Combien de temps as-tu vu tes amis ?
She: Well...
Elle : Eh bien...
He: You were supposed to see them for five minutes?
Lui : Tu étais censé les voir pendant cinq minutes ?
She: Well... Don't you know how it is?
Elle : Eh bien... Tu ne sais pas comment c'est ?
He: I DON'T know how it is
Lui : je ne sais pas comment c'est
She: Nooo...
Elle : Non...
He: I know you're doin 'ludes, and you said... you said that the next time you get them
Lui : Je sais que tu fais des ludes, et tu as dit... tu as dit ça la prochaine fois que tu les auras
I should take them away and flush them down the toilet
Je devrais les emporter et les jeter dans les toilettes
She: Noooo...
Elle : Non...
He: Didn't you say that?
Lui : Tu n'as pas dit ça ?
She: NO....noooooo...
Elle : NON....noooooon...
He: DON'T keep pullin' me to the damn bed! I don't want an old... I'm tellin you... You
Lui : NE continue pas à me tirer vers ce foutu lit ! Je ne veux pas d'un vieux... je te le dis... Toi
are turnin' me OFF!
ils m'éteignent !
(fading away)
(disparaître)
He: Now let me tell you... Will you keep your eyes open! Get up!
Lui : Maintenant, laissez-moi vous dire... Allez-vous garder les yeux ouverts ! Se lever!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
