Home كلمات أغنية ترجمة عربية

شيروود - الصفحة الرئيسية

by Sherwood

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sherwood Home

Home by Sherwood
المنزل من قبل شيروود
Im pretty sure this song is entirely played in that G
أنا متأكد تمامًا من أن هذه الأغنية تم تشغيلها بالكامل في أغنية G
shape thingy (apart from some D's)
شكل الأشياء (بصرف النظر عن بعض حرف D)
u can if u want to, up to u.
يمكنك إذا كنت تريد، متروك لك.
enjoy.
يتمتع.
Verse 1:
الآية 1:
I'm on a flight tonight you see me waving at you
أنا على متن رحلة الليلة، تراني ألوح لك
You're painting flowers on the ceiling
أنت ترسم الزهور على السقف
But you're looking through the leaves
لكنك تنظر من خلال الأوراق
And the cloudy sky to me
والسماء ملبدة بالغيوم بالنسبة لي
I'm carrying our dreams across the sky
أنا أحمل أحلامنا عبر السماء
To another city where the future lies
إلى مدينة أخرى حيث يكمن المستقبل
For you and I to be, in perfect harmony
لكي نكون أنا وأنت، في وئام تام
I can almost hear that song behind your eyes
أكاد أسمع تلك الأغنية خلف عينيك
And I'll fall asleep to that distant lullaby
وسأغفو على تلك التهويدة البعيدة
Chorus:
جوقة:
What a dream we have to offer
يا له من حلم علينا أن نقدمه
Wanna try to make this all our own
هل تريد أن تحاول أن تجعل هذا كل شيء بأنفسنا
To take this place and make this home
لأخذ هذا المكان وجعل هذا المنزل
Verse 2:
الآية 2:
I'm far away tonight you feel it but I'll greet the new moon
أنا بعيد الليلة، تشعر بذلك ولكني سأستقبل القمر الجديد
Tell him our plans and what's before us
أخبره بخططنا وما هو أمامنا
And he'll do the same for me
وسوف يفعل نفس الشيء بالنسبة لي
Recount the history of a million years of love and loss in life
سرد تاريخ مليون سنة من الحب والخسارة في الحياة
And giving up his crown, the city lights
والتخلي عن تاجه، أضواء المدينة
For he's content to shine for us instead
لأنه يكتفي بالتألق من أجلنا بدلاً من ذلك
Chorus:
جوقة:
What a dream we have to offer (what a dream)
يا له من حلم يجب أن نقدمه (يا له من حلم)
Wanna try to make this all our own (all our own)
هل تريد أن تحاول أن تجعل هذا خاصًا بنا (كل ما لدينا)
To take this town and make this home
لأخذ هذه المدينة وجعل هذا المنزل
What a plan to set in motion (what a plan)
يا لها من خطة للبدء (يا لها من خطة)
Wanna try to make this all our own (all our own)
هل تريد أن تحاول أن تجعل هذا خاصًا بنا (كل ما لدينا)
To take this place and make this home
لأخذ هذا المكان وجعل هذا المنزل
Solo thingy - G,Em,C,G,Em,C,D
شيء منفرد - G,Em,C,G,Em,C,D
What a dream we have to offer (what a dream)
يا له من حلم يجب أن نقدمه (يا له من حلم)
Wanna try to make this all our own (all our own)
هل تريد أن تحاول أن تجعل هذا خاصًا بنا (كل ما لدينا)
To take this town and make this home
لأخذ هذه المدينة وجعل هذا المنزل
What a plan to set in motion (what a plan)
يا لها من خطة للبدء (يا لها من خطة)
Wanna try to make this all our own (all our own)
هل تريد أن تحاول أن تجعل هذا خاصًا بنا (كل ما لدينا)
To take this place and make this home
لأخذ هذا المكان وجعل هذا المنزل
Make this home (make this home)
اجعل هذا المنزل (اجعل هذا المنزل)
Make this home
اجعل هذا المنزل
Make this home, make this home
اصنع هذا المنزل، اصنع هذا المنزل

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.