Something Worth Knowing Testo Traduzione Italiana
Sherwood: qualcosa che vale la pena sapere
by Sherwood
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Introduzione)
(Verse 1)
(Versetto 1)
Lately I've been, doing some thinking
Ultimamente ho riflettuto un po'
I guess that it's more like the last couple years
Immagino che sia più come negli ultimi due anni
I never would guess, all that it's taught me
Non indovinerei mai tutto quello che mi ha insegnato
And I can't believe that it's brought me here
E non posso credere che mi abbia portato qui
I'm happy that you, know where you're going
Sono felice che tu sappia dove stai andando
I wish I could say of myself that was true
Vorrei poter dire di me stesso che era vero
We both pursue, something worth knowing
Entrambi perseguiamo qualcosa che vale la pena conoscere
But I may not end with the same thing as you
Ma potrei non finire con la tua stessa cosa
(Chorus 1)
(Coro 1)
Wasn't there something you wanted to say
Non c'era qualcosa che volevi dire?
About all the things that could get in our way
Di tutte le cose che potrebbero ostacolarci
If I am a martyr, will you be my faith, if it's all the same
Se sono un martire, sarai tu la mia fede, se è lo stesso
(Verse 2)
(Versetto 2)
I'm counting the days, and counting the dollars
Conto i giorni e conto i dollari
Wondering how much I'm willing to spend
Mi chiedo quanto sono disposto a spendere
To make us believe, that this is important
Per farci credere che questo è importante
There's only so long that I can pretend
C'è solo così tanto tempo che posso fingere
(Chorus 2)
(Coro 2)
Wasn't there something you wanted to say
Non c'era qualcosa che volevi dire?
About all the things that could get in our way
Di tutte le cose che potrebbero ostacolarci
If I am a martyr, will you be my faith, if it's all the same
Se sono un martire, sarai tu la mia fede, se è lo stesso
If it's all the same
Se è tutto uguale
(Bridge)
(Ponte)
You could write me a letter
Potresti scrivermi una lettera
You're not the only one
Non sei l'unico
You're not the only one
Non sei l'unico
That feels the way that you do, cause I feel it too
È quello che provi tu, perché lo sento anch'io
(Last Chorus)
(Ultimo coro)
Wasn't there something you wanted to say
Non c'era qualcosa che volevi dire?
About all the things that could get in our way
Di tutte le cose che potrebbero ostacolarci
If I am a martyr, will you be my faith, if it's all the same
Se sono un martire, sarai tu la mia fede, se è lo stesso
Wasn't there something you wanted to say
Non c'era qualcosa che volevi dire?
About all the things that could get in our way
Di tutte le cose che potrebbero ostacolarci
If I am a martyr, will you be my faith, if it's all the same
Se sono un martire, sarai tu la mia fede, se è lo stesso
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
