Something Worth Knowing Songtekst Nederlandse Vertaling
Sherwood - Iets dat de moeite waard is om te weten
by Sherwood
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Inleiding)
(Verse 1)
(Vers 1)
Lately I've been, doing some thinking
De laatste tijd ben ik aan het nadenken
I guess that it's more like the last couple years
Ik denk dat het meer lijkt op de laatste paar jaar
I never would guess, all that it's taught me
Ik zou het nooit raden, alles wat het mij heeft geleerd
And I can't believe that it's brought me here
En ik kan niet geloven dat het mij hier heeft gebracht
I'm happy that you, know where you're going
Ik ben blij dat je weet waar je heen gaat
I wish I could say of myself that was true
Ik wou dat ik van mezelf kon zeggen dat dat waar was
We both pursue, something worth knowing
We streven allebei naar iets dat de moeite waard is om te weten
But I may not end with the same thing as you
Maar misschien eindig ik niet met hetzelfde als jij
(Chorus 1)
(koor 1)
Wasn't there something you wanted to say
Was er niet iets dat je wilde zeggen?
About all the things that could get in our way
Over alles wat ons in de weg kan staan
If I am a martyr, will you be my faith, if it's all the same
Als ik een martelaar ben, wil jij dan mijn geloof zijn, als het allemaal hetzelfde is
(Verse 2)
(Vers 2)
I'm counting the days, and counting the dollars
Ik tel de dagen en tel de dollars
Wondering how much I'm willing to spend
Ik vraag me af hoeveel ik bereid ben uit te geven
To make us believe, that this is important
Om ons te laten geloven dat dit belangrijk is
There's only so long that I can pretend
Er is maar zo lang dat ik kan doen alsof
(Chorus 2)
(koor 2)
Wasn't there something you wanted to say
Was er niet iets dat je wilde zeggen?
About all the things that could get in our way
Over alles wat ons in de weg kan staan
If I am a martyr, will you be my faith, if it's all the same
Als ik een martelaar ben, wil jij dan mijn geloof zijn, als het allemaal hetzelfde is
If it's all the same
Als het allemaal hetzelfde is
(Bridge)
(brug)
You could write me a letter
Je zou mij een brief kunnen schrijven
You're not the only one
Je bent niet de enige
You're not the only one
Je bent niet de enige
That feels the way that you do, cause I feel it too
Dat voelt zoals jij, want ik voel het ook
(Last Chorus)
(Laatste refrein)
Wasn't there something you wanted to say
Was er niet iets dat je wilde zeggen?
About all the things that could get in our way
Over alles wat ons in de weg kan staan
If I am a martyr, will you be my faith, if it's all the same
Als ik een martelaar ben, wil jij dan mijn geloof zijn, als het allemaal hetzelfde is
Wasn't there something you wanted to say
Was er niet iets dat je wilde zeggen?
About all the things that could get in our way
Over alles wat ons in de weg kan staan
If I am a martyr, will you be my faith, if it's all the same
Als ik een martelaar ben, wil jij dan mijn geloof zijn, als het allemaal hetzelfde is
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
